Leitlinien für Umweltschutzbeihilfen | Les directives sur la protection de l’environnement |
|
Beispieltexte mit "Leitlinien für Umweltschutzbeihilfen"
|
---|
die einen nachweislich mit Randnummer 78 der Leitlinien für Umweltschutzbeihilfen in Einklang stehenden Öko-Innovationsaufschlag beinhalten [8]; | qui prévoient une prime à l’innovation écologique dont il est démontré qu’elle est conforme au point 78 des lignes directrices concernant la protection de l’environnement [8]; |
In den im Juli 2008 angenommenen Leitlinien für Umweltschutzbeihilfen wird auf den Ausdruck „Gemeinschaftsnormen“ Bezug genommen. | Les lignes directrices concernant les aides à l’environnement adoptées en juillet 2008 contiennent l'expression «normes communautaires». |
Zu diesem Zeitpunkt kamen die Leitlinien für Umweltschutzbeihilfen in der Fassung vom 23. Mai 2001 zur Anwendung [36]. | À cette époque, les directives de l’Autorité sur la protection de l’environnement étaient applicables dans leur version modifiée le 23 mai 2001 [36]. |
Randnummer 57 der Leitlinien für Umweltschutzbeihilfen. | Paragraphe 57 de l’encadrement des aides pour l’environnement. |
|
Randnummern 151-152 der Leitlinien für Umweltschutzbeihilfen. | Paragraphes 151 et 152 de l’encadrement des aides pour l’environnement. |
Siehe Definition in Randnr. 70 der Leitlinien für staatliche Umweltschutzbeihilfen. | Tels que définis au point 70 des directives concernant les aides d’État à la protection de l’environnement. |
Umweltschutz-Investitionsbeihilfen, die die Voraussetzungen von Abschnitt 3 der Leitlinien für Staatliche Umweltschutzbeihilfen erfüllen und | les aides à l’investissement en faveur de l’environnement réunissant les conditions énoncées dans la section 3 des lignes directrices concernant la protection de l’environnement: |
Die Ausdrücke „EWR-Normen“ und „Umweltschutz“ haben den in den Leitlinien der EFTA-Überwachungsbehörde für staatliche Umweltschutzbeihilfen [8] festgelegten Sinn. | Les expressions «normes EEE» et «protection de l'environnement» correspondent aux définitions de ces expressions dans les lignes directrices de l’Autorité concernant les aides d'État à la protection de l'environnement [8]. |
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen |
---|
Leitlinien für das Recycling von Schiffen [6]IV. | Directives sur le recyclage des navires [6]IV. |
Siehe Randnummer 39 der Leitlinien für Finanzinstitutionen. | Voir point 39 des directives concernant les institutions financières. |
Ziffer 11 der Leitlinien für die Rekapitalisierung. | Paragraphe 11 des lignes directrices relatives à la recapitalisation. |
Die Leitlinien gelten jedoch auch für andere Sektoren. | Les directives s’appliquent cependant aussi à d’autres secteurs. |
Erfüllung der Ziele der Leitlinien für den Seeverkehr | Conformité avec les objectifs des lignes directrices maritimes |
Siehe Fußnote 20 der Leitlinien für den Seeverkehr. | Voir note 20 de bas de page des orientations maritimes. |
Ziffer 4 und 5 der Leitlinien für die Rekapitalisierung. | Paragraphes 4 et 5 des lignes directrices relatives à la recapitalisation. |