Liste von Meldungen | liste des messages |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
Liste von Meldungen, wenn mehrere Fehlermeldungen anstehen | liste des messages, s'il y a plusieurs messages d'erreurs |
Liste von Meldungen, wenn mehrere Fehlermeldungen anstehen | Liste des messages, s'il y a plusieurs messages d'erreurs |
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen | |
Eine Codeliste mit Bezeichnungen von Prozessparametern. | Liste de codes de noms de paramètres de processus. |
Liste von FMKGs für statistische Zwecke | Liste des véhicules de titrisation établie à des fins statistiques |
B. Unionsliste der Vorhaben von gemeinsamem Interesse | B. Liste de l’Union |
Codeliste zur Angabe von Salinitätsklassen für Wasser. | Liste de codes indiquant les classes de salinité de l'eau. |
Erstellung einer Liste von Gebieten und Drittländern | Établissement d’une liste de territoires et de pays tiers |
Liste der Programme zur Überwachung von Scrapie | Liste des programmes d’éradication de la tremblante |
Liste der Kategorien von Gütern nach Artikel 11c | Liste des catégories de biens visés à l'article 11 quater |
Liste von Drittländern, Gebieten und Teilen davon [1] | Liste des pays tiers, territoires ou parties de pays tiers ou territoires [1] |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
zum Bestätigen von Hinweis- oder Fehlermeldungen | pour confirmer les messages relatifs aux remarques ou aux erreurs |
zum Bestätigen von Hinweis oder Fehlermeldungen über das Display. | pour confirmer la remarque ou les messages d'erreurs sur l'écran |
Beseitigung von Störmeldungen | elimination de messages d'erreur |
Praktische Regelungen für die Übermittlung von Meldungen gemäß Artikel 11 | Dispositions pratiques pour la transmission des notifications visées à l'article 11 |
Übermittlung von Meldungen über Notsituationen an die nationalen Kontaktstellen | Envoi des notifications relatives aux situations d'urgence aux points de contact nationaux |
Fristen für die Vorlage von Meldungen der Mitgliedstaaten bei der Kommission | Délais de soumission des notifications à la Commission par les États membres |
Übermittlung von Meldungen gemäß Artikel 11 der RaPS an die nationalen Kontaktstellen | Envoi aux points de contact nationaux de notifications présentées au titre de l'article 11 de la DSGP |