"Luftpumpe" auf Französisch


Luftpumpepompe à air


Beispieltexte mit "Luftpumpe"

Ein- /Ausschalten der Luftpumpebranchement / débranchement de la pompe à air
Ein- /Ausschalten der Luftpumpe.Branchement / débranchement de la pompe à air.
TIREFIT mit elektrischer Luftpumpetirefit avec pompe à air électrique
bei Trocknung mit eingebauter Luftpumpeavec séchage par la pompe intégrée
Stecken Sie den Luftschlauch in das Thermostatrohr und trocknen Sie es mit der Luftpumpeintroduisez le tuyau d'air dans le tube du thermostat pour le sécher à l'aide de la pompe à air
schaltet die Luftpumpe an und abdémarre et arrête la pompe à air
Trocknung mit eingebauter Luftpumpe oder Druckluftséchage par pompe à air intégrée ou air comprimé
Trocknung mit eingebauter Luftpumpe oder DruckluftSéchage par pompe à air intégrée ou air comprimé
automatische Abschaltung der Luftpumpe nach 10 Minutenarrêt automatique de la pompe à air au bout de 10 minutes
Automatische Abschaltung der Luftpumpe nach 10 Minuten.Arrêt automatique de la pompe à air au bout de 10 minutes.
Informationen bezüglich der Luftpumpe werden angezeigt.Affichage d’informations sur la pompe à air.
Die Luftpumpe ist eingeschaltet (wird nur kurz angezeigt)La pompe à air est en service (bref affichage)

Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen

Luftpumpenauslasséchappement de la pompe à air
Luftpumpenschlauchreliez le tuyau de la pompe à air
hand- oder fußbetriebene LuftpumpenPompes à air, à main ou à pied
Den Luftpumpenschlauch mit der Nadel verbinden.Reliez le tuyau de la pompe à air avec l'aiguille.
Nach 10 Minuten schaltet sich die Luftpumpe automatisch ab.La pompe s’arrête automatiquement au bout de 10 minutes.
Die Luftpumpe durch Drücken der "Pumpe I" Taste einschalten.Branchez la pompe à air en appuyant sur la touche "Pumpe I".
ein Ende des Schlauches an den Luftpumpenauslass des DM steckenbranchez l'une des extrémités sur la sortie de la pompe à air du dm
Verdünnungsluftpumpe (Abbildung 15) (nur bei Vollstrom-Doppelverdünnung)Pompe pour l'air de dilution DP (figure 15) (pour le système à dilution double en circuit principal seulement)
Den Luftpumpenschlauch von der Nadel entfernen und den Pumpenhebel schließen.Retirez le tuyau de la pompe à air de l’aiguille et fermez la manette.