Medikamente | médicaments |
Cat 1 - 1
-->
Seit 2003 Übersetzungsbüro für Anlagenbau und Maschinenbau · Erfahrene Ingenieure und technische Übersetzer
|
Beispieltexte mit "Medikamente"
|
---|
Falls zutreffend, angewandte Behandlung und verwendete Medikamente angeben | Le cas échéant, préciser le type de traitement: et les médicaments utilisés |
Arbeiten Sie niemals mit dem Gerät, wenn Sie müde sind, Medikamente eingenommen haben, oder Alkohol getrunken haben, da hierdurch Sehkraft, Urteilsvermögen oder Körperkontrolle beeinträchtigt werden können. | Ne jamais travailler avec l'appareil quand vous êtes fatigué, avez pris des médicaments ou bu de l'alcool, car cela compromet la vue, la capacité de jugement ou le contrôle du corps. |
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen |
---|
Medikamentenabhängigkeit | dépendance aux médicaments |
Medikamenten, die ihre Fähigkeiten in sicherheitsgefährdender Weise beeinträchtigen könnten. | de médicaments qui pourraient avoir un effet sur leurs capacités d’une façon contraire à la sécurité. |
Vor allem in Indien nimmt die Herstellung von Diabetes-Medikamenten nämlich zu. | Cela tient à l’augmentation de la production de médicaments antidiabétiques, principalement en Inde. |
Entwicklung neuer und besserer präventiver und therapeutischer Impfstoffe und Medikamente; | développer de nouveaux et meilleurs vaccins et médicaments préventifs et thérapeutiques; |
Nimmt die Person Medikamente, die ihren Zustand während der Überstellung beeinflussen/verändern können? | La personne prend-elle des médicaments susceptibles d’influencer/de modifier son état pendant le transfert: |
Der Flugplatzbetreiber hat Verfahren festzulegen bezüglich des Gebrauchs von Alkohol, psychoaktiven Substanzen und Medikamenten durch: | L’exploitant d’aérodrome établit des procédures concernant le niveau de consommation d’alcool, de substances psychoactives et de médicaments par: |
Personen, die unter Einfluss von Alkohol, sonstigen Drogen oder Medikamenten stehen, welche die Reaktionsfähigkeit beeinflussen, dürfen die Anlage nicht bedienen oder instand halten. | Des personnes sous l'influence d'alcool, de drogues ou de médicaments influençant leur capacité de réaction, ne doivent ni utiliser, ni entretenir l'installation. |
das RFID-Verriegelungssystem ist auch für andere Branchen wie für Lkw-Sicherheitstransporte von Medikamenten oder hochwertiger Elektronik, bei Rettungsfahrzeugen und für Handwerkerfahrzeuge geeignet | le système de verrouillage RFID est adapté également à d'autres secteurs tels que les transports sécurisés de médicaments ou d'éléments électroniques coûteux par poids-lourds, pour les véhicules de sauvetage, mais aussi pour les véhicules des artisans |