Montage der Anschlussklemmen | montage des bornes de raccordement |
|
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen |
---|
Montage der Drehanschläge | montage des butées tournantes |
Montage der Fachanzeigen | montage des afficheurs de casier |
Montage der Fasenschleifscheibe | montage de la meule de ponçage en biseau |
Montage der Interfaceeinheiten | montage des unités d'interface |
Montage der Maschine | montage de machine |
Montagetaschen aus Leder | sacoches à outils en cuir |
|
Montage in einen Kernbohrständer | Montage dans un bâti de carottage |
Montage der Drehanschläge (Option) | Montage des butées tournantes (option) |
Montageabstand Sender - Empfänger | distance émetteur-récepteur |
die Kontaktierung erfolgt über Federkontakte auf der Unterseite der Anschlussklemmen | la liaison est établi par des contacts à ressort dans la partie inférieure des bornes de raccordement |
Die 230 V Zuleitung wird über eine der Kabeldurchführungen eingeführt und auf die Netzanschlussklemmen aufgelegt. | L'alimentation 230 V est introduite par des traversées de câble et appliquée aux bornes de raccordement au réseau. |
Nach dem Einstecken der Adern in die Anschlussklemmen sollte durch Ziehen der feste Halt geprüft werden. | Après l'introduction des conducteurs isolés dans les bornes de raccordement, il convient de contrôler la bonne tenue par un effort de traction. |