Protokolle | pourotocole |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
Unterstützte Protokolle | protocoles pris en charge |
Protokolle der Sitzungen des Risikoausschusses | Comptes rendus des réunions du comité des risques |
Protokolle der Besprechungen mit dem Inhaber der Genehmigung als Herstellungsbetrieb. | les comptes rendus des réunions avec le titulaire de l'agrément d'organisme de production. |
Protokolle der Sitzungen der Konsultations-gruppe mit Clearingmitgliedern und Kunden (falls vorhanden) | Comptes rendus du groupe de consultation réunissant les membres compensateurs et les clients (le cas échéant) |
Protokolle der Board-Sitzungen, der Sitzungen von Unterausschüssen (falls anwendbar) und von Ausschüssen der Geschäftsleitung (falls anwendbar) | Comptes rendus des réunions du conseil d'administration, des sous-comités (le cas échéant) et des comités de direction (le cas échéant) |
Tagesordnungen und Protokolle des Beratenden EWR-Ausschusses | ordres du jour et comptes rendus du comité consultatif de l’EEE |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Tagesordnungen und Protokolle des Beratenden EFTA-Ausschusses | ordres du jour et comptes rendus du comité consultatif de l’AELE |
Konsolidierte Fassung der Anhänge und Protokolle zum EWR-Abkommen | version codifiée des annexes et des protocoles à l’Accord EEE |
Tagesordnungen und Protokolle des Parlamentarischen EFTA-Ausschusses | ordres du jour et comptes rendus du comité parlementaire de l'AELE |
Tagesordnungen und Protokolle des Gemeinsamen Parlamentarischen EWR-Ausschusses | ordres du jour et comptes rendus du comité parlementaire mixte de l'EEE |
Im Netz dürfen ausschließlich die im vollständigen Internet-Protokollsatz enthaltenen Protokolle verwendet werden. | Seuls les protocoles appartenant à l'ensemble complet de protocoles Internet doivent être utilisés. |
Die Protokolle können über einen längeren Zeitraum gespeichert werden, wenn sie für ein bereits laufendes Kontrollverfahren benötigt werden. | Les enregistrements peuvent être conservés plus longtemps s’ils sont nécessaires à une procédure de contrôle déjà engagée. |
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen | |
Meßprotokolle | procès-verbaux de mesure |
Erstellung von Prüfprotokollen | etablissement de procès-verbaux d’essais |
Protokolle, Zusammenfassungen und Abschlussberichte über Unbedenklichkeitsstudien nach der Zulassung | Protocoles, résumés et rapports finals pour les études de sécurité postautorisation |
Kapitel II Register und Transaktionsprotokolle | Chapitre II Registres et journaux des transactions |
Erstellung von Messprotokollen verschiedenster Art | établissement de comptes-rendus de mesure de tous types |
Erstellung von Prüfprotokollen, Mess-Dokumentationen | Etablissement de procès-verbaux d’essais, documentations de mesure |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Beschluss des Rates vom 8. März 1977 (Mittelmeerprotokolle). | Décision du Conseil du 8 mars 1977 (protocoles «Méditerranée»). |
Führung der Sitzungsprotokolle und Formalisierung der Aktionspunkte; | établir les comptes rendus des réunions et officialiser les points d’action; |
Die Hersteller müssen dem EU-Referenzlabor die Testprotokolle vorlegen. | Les fabricants doivent fournir les protocoles de test au laboratoire de référence de l’Union européenne. |
direkte Skalierbarkeit von Reaktionsprotokollen bis in den Liter-Maßstab | une extension directe des protocoles de réaction jusqu'à l'échelle du litre |
Unter diesem Menüpunkt können 10 verschiedene Druckprotokolle vordefiniert werden. | Cette option permet de prédéfinir 10 protocoles d’impression différents. |