Protokollierung | établissement du protocole |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
Protokollierung durch integrierten Drucker | etablissement de rapport à l'aide de l'imprimante intégrée |
Neubeschaffung mit zuverlässiger Prüfung und Protokollierung | nouvelle acquisition avec contrôle et certificatat fiables |
Im Standard ist die Protokollierung eingeschaltet. | En standard, la consignation est activée. |
lückenlose Protokollierung und Verwaltung aller Daten | documentation et administration complètes de toutes les données |
Lückenlose Protokollierung und Verwaltung aller Daten | Documentation et administration complètes de toutes les données |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Verpflichtung zur Protokollierung der Angaben zum Kontoinhaber | Obligation, pour l'administrateur du registre, de consigner les coordonnées du titulaire de compte. |
Verarbeitung von Daten und Protokollierung im zentralen SIS II | Traitement de données et tenue d’enregistrements dans le SIS II central |
lückenlose Protokollierung und Verwaltung aller Daten, inklusive Ziel- und Alarmwerten | documentation et administration complètes de toutes les données, y compris des valeurs de consigne et d'alarme |
Lückenlose Protokollierung und Verwaltung aller Daten, inklusive Ziel- und Alarmwerten | Documentation et administration complètes de toutes les données, y compris des valeurs de consigne et d'alarme |
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen | |
Historienprotokollierung | vérification rétrospective |
Fehlerprotokollierung, Erstellungsmöglichkeiten diverser Statistiken | Protocole d'erreurs, possibilités d'établissement de différentes statistiques |
Auf Anfrage leisten sie einander bei der Protokollierung dieser Informationen Unterstützung. | Sur demande, ils se prêtent assistance dans le cadre de l’enregistrement de ces informations. |
Der Ende-Ausgang meldet den kompletten Abschluss einer Messung, einschließlich Auswertung, Klassierung, Protokollierung und Statistikeintrag. | La sortie-fin signale la conclusion complète d’une mesure, y compris exploitation, classement, procès-verbal et entrée statistique. |
Prüfungen der Datenprotokollierung: Prüfung der Fähigkeit des Registers, die Aufzeichnungen gemäß Artikel 73 Absatz 2 zu erstellen und aufzubewahren. | Essais d'archivage de données: il s'agit de vérifier par des essais l'aptitude du registre à établir et à tenir les archives exigées conformément à l'article 73, paragraphe 2. |