Quellen | gonflement |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
Futtermittel aus eigenem Betrieb oder anderen Quellen | Aliments provenant de l’exploitation même ou d’autres sources |
Überschreitung der SO2-Grenzwerte durch natürliche Quellen | Dépassements des valeurs limites applicables au SO2 dus à des sources naturelles |
erhebliche Reduzierung der CO2-Emissionen existierender Quellen | Réduire sensiblement les émissions de carbone provenant des sources existantes. |
Zusätzliche Kapazität der Energieerzeugung aus erneuerbaren Quellen | Capacités supplémentaires de production d'énergies renouvelables |
Förderung der Produktion und Verteilung von Energie aus erneuerbaren Quellen | Promotion de la production et de la distribution d'énergie provenant de sources renouvelables. |
Anteil der durch Hybrid-Wärmepumpensysteme gewonnenen Energie aus erneuerbaren Quellen | Contribution des systèmes hybrides à pompe à chaleur à la part d’énergie renouvelable |
Die nationale Sicherheitsbehörde sammelt und analysiert Informationen aus verschiedenen Quellen. | L’autorité nationale de sécurité collecte et analyse des informations émanant de sources diverses. |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Die Informationen aus diesen Quellen waren kohärent. | Les informations obtenues de ces sources ont été jugées cohérentes. |
Mineralreiche Quellen und Niedermoorquellen Fennoskandiens | Sources riches en minéraux et sources de bas-marais fennoscandiennes |
Bildungsausgaben nach ISCED-Stufen, Quellen und Transaktionsarten: | dépenses d’éducation par niveau de la CITE, par source et par type de transaction: |
Im Antrag werden die hierbei verwendeten verschiedenen Quellen vorgelegt. | La plainte mentionne d'ailleurs les différentes sources utilisées. |
Das nationale Lagebild wird aus Informationen folgender Quellen zusammengestellt: | Le tableau de situation national se compose d'informations recueillies auprès des sources suivantes: |
Das europäische Lagebild wird aus Informationen folgender Quellen zusammengestellt: | Le tableau de situation européen se compose d'informations recueillies auprès des sources suivantes: |
Zur Finanzierung dieser Ausgaben stehen den Gebietskörperschaften verschiedene Quellen offen: | Pour financer ces dépenses, les collectivités locales disposent de différentes ressources: |
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen | |
Variablenquellen | source de variables |
Kaltlichtquellen | sources de lumière froide |
Quellenausbeute | rendement d'une source |
Quellencodierung | codage de source |
Quellenimpedanz | impédance de source |
quellenfreies Feld | champ solénoïdal |
quellenfreies Feld | champ à flux conservatif |
einheitlicher Quellenweiser | adresse universelle |
Kraftfahrzeugscheinwerfer mit Gasentladungs-Lichtquellen | Projecteurs de véhicules à moteur munis de sources lumineuses à décharge |
Energiequellen – Basis | Sources d'énergie - base |
Energiequellen – Vektor | Sources d'énergie – mode vecteur |
Energiequellen – Coverage | Sources d'énergie – Couverture (Energy Resources Coverage) |
einheitlicher Quellenanzeiger (URL) | localisateur uniforme de ressource (URL) |
Finanzierungsquellen von DBB/Belfius | Sources de financement de DBB/Belfius |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Diversifizierung und neue Einkommensquellen | Diversification et nouvelles formes de revenu |
Kombination mit anderen Finanzierungsquellen | Association avec d'autres sources de financement |
Exploration und Förderung von Energiequellen | exploration et exploitation de sources d'énergie |
Stromerzeugung aus erneuerbaren Energiequellen | production d’énergies renouvelables |
Gesamtpolradwinkel zwischen zwei Spannungsquellen | écart angulaire entre deux f.e.m. |
Allgemeine Anforderungen an offene Strahlenquellen | Exigences générales relatives aux sources non scellées |
Allgemeine Anforderungen an umschlossene Strahlenquellen | Exigences générales relatives aux sources scellées |
Die Werte für Schallquellentypen. | Valeurs du type de source sonore. |
Häufigste Fehlerquellen sind hierbei | Les sources d’erreurs les plus fréquentes sont les suivantes |
Keine störenden Wärmequellen im Gerät | aucune source de chaleur parasite |
Somit werden auch Fehlerquellen ausgeschaltet | cela permet également d'éliminer des sources d'erreurs. |
Somit werden auch Fehlerquellen ausgeschaltet. | Cela permet également d'éliminer des sources d'erreurs. |
Aufbau des Geodatenthemas ‚Energiequellen‘ | Structure du thème de données géographiques “sources d'énergie” |
Lichtquellen für allgemeine Kabinenbeleuchtung, | les sources d’éclairage général de la cabine; |