"Recht auf Bildung" auf Französisch


Recht auf Bildungdroit à l'éducation
Cat 1 - 1 -->


Beispieltexte mit "Recht auf Bildung"

Verankerung des Rechts auf berufliche Grundausbildung und Fortbildung für Richter und Staatsanwälte im Status der Richter.Veiller à ce que le droit à la formation initiale et professionnelle pour les magistrats et les procureurs soit garanti par le statut des magistrats.

Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen

für Rechts- und Linkslaufpour rotation à droite et à gauche
Rechte Laufwagentruck droit
Recht auf Kulturdroit à la culture
Recht auf Arbeitdroit au travail
Recht auf Selbstbestimmunglibre disposition de soi-même
Recht auf Gesundheitdroit à la santé
Recht auf eine Wohnungdroit au logement
Recht auf Gegendarstellungdroit de réponse
Recht auf Verwendung des LogosDroit d'utiliser le symbole graphique
während der anschließenden Abkühlphase wird der Anpressdruck aufrecht erhalten, um Porenbildung zu vermeidenau cours de la phase de refroidissement qui suit, la pression d'appui est maintenue afin d'éviter la formation de pores
Wir bieten Ihnen eine interessante und praxisgerechte Ausbildung in Berufen mit Zukunftnous vous offrons une formation intéressante et ciblée pratique pour des métiers d'avenir
Wir bieten Ihnen eine interessante und praxisgerechte Ausbildung in Berufen mit Zukunft.Nous vous offrons une formation intéressante et ciblée pratique pour des métiers d’avenir.
Die Zuluftleitung muss fachgerecht ausgeführt und gegen Kondensatbildung (Schwitzwasser) isoliert werden.La conduite d'arrivée d'air doit être conçue de manière appropriée et être isolée contre le dépôt de condensat (eau de condensation).
Cat 3 - 1
wenn es das Interesse des Dienstes rechtfertigt, eine gleichwertige Berufsausbildung.lorsque l'intérêt du service le justifie, une formation professionnelle de niveau équivalent.
wenn es das Interesse des Dienstes rechtfertigt, eine gleichwertige Berufsausbildung oder Berufserfahrung;lorsque l'intérêt du service le justifie, une formation professionnelle ou une expérience professionnelle de niveau équivalent;
Rechtsinhaber sollten diskriminierungsfrei Zugang zu den damit finanzierten sozialen, kulturellen oder Bildungsleistungen erhalten.Les titulaires de droits devraient avoir accès, sur une base non discriminatoire, à tout service social, culturel ou éducatif financé par ces déductions.
Ein gleichberechtigter Zugang zur Bildung und eine effizientere und qualitativ höherwertige Ausbildung sind dabei besonders wichtige Faktoren.Une attention particulière sera nécessaire pour assurer l’égalité d’accès à l’éducation et améliorer l’efficacité et la qualité de l’enseignement.
auf der Abbildung ist das Bedienpult der Anlage zu sehenla figure montre le pupitre de commande de l'installation
auf der Abbildung ist der komplette Aufbau der Anlage zu sehenla figure montre le montage complet de l'installation
auf der Abbildung ist der Messrechner der Anlage zu sehenla figure montre le calculateur métrologique de l'installation
auf der Abbildung ist die Bauteilaufnahme inkl. der Messeinheit zu sehenla figure montre le support de composant avec l'unité de mesure
auf der Abbildung ist die Betätigungseinheit inkl. dem Magazin zu sehenla figure montre le support du composant avec le magasin
Personen, die aufgrund ihrer Ausbildung und Qualifikation dazu berechtigt sindles personnes qui y sont habilitées en raison de leur formation et de leurs qualifications
Personen, die aufgrund ihrer Ausbildung und Qualifikation dazu berechtigt sindLes personnes qui y sont habilitées en raison de leur formation et de leurs qualifications
Reaktionen der Fahrwegbetreiber auf die ZugbildungRéactions du GI quant à la composition du train
Nähere Einzelheiten des schematischen Ablaufs sind Abbildung 8/3 zu entnehmen.Pour plus de détails sur l’exemple de procédé voir la figure 8/3

Cat 1 - 2 y Cat 1 - 3 -->