Rechtsform | forme de société |
Cat 1 - 1
-->
Titulo
Übersetzungsbüro Anlagenbau Seit 2003 · ISO-9001 · DTP
Presioname
|
Beispieltexte mit "Rechtsform"
|
---|
Rechtsform (bei juristischen Personen) … | Statut juridique (si personne morale) … |
Rechtsform der Konformitätsbewertungsstelle: … | Forme juridique de l’organisme d’évaluation de la conformité: … |
die Rechtsform des eigenständigen Vehikels (siehe Paragraphen B22–B24); | la forme juridique du véhicule distinct (voir paragraphes B22 à B24); |
Belegenheit des Hauptsitzes sowie Rechtsform des Emittenten, seine Kontaktadresse und Telefonnummer. | Indiquer le siège principal de l'émetteur, sa forme juridique, ainsi que l'adresse et le numéro de téléphone auxquels il peut être contacté. |
Die Richtlinie schreibt keine bestimmte Rechtsform für Organisationen für die kollektive Rechtewahrnehmung vor. | La présente directive n’impose pas aux organismes de gestion collective d’adopter une forme juridique particulière. |
eine Beschreibung der Rechtsform und Organisationsstruktur der Organisation für die kollektive Rechtewahrnehmung; | une description de la structure juridique et de gouvernance de l’organisme de gestion collective; |
B22 Bei der Beurteilung der Art einer gemeinsamen Vereinbarung ist die Rechtsform des eigenständigen Vehikels maßgeblich. | B22 La forme juridique du véhicule distinct est pertinente pour la détermination du type de partenariat. |
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen |
---|
Rechtsform, Größe und Zusammensetzung (bei juristischen Personen) … | Statut juridique, taille et composition (si personne morale) … |
Rechtsform: Anzugeben ist, ob es sich bei dem Betrieb um eine juristische Person handelt. | Statut juridique: il convient d’indiquer ici si l’exploitation est une personne morale ou non. |
im Rahmen anderer ähnlicher Mechanismen oder Rechtsformen. | de tout autre mécanisme ou forme juridique similaire. |