Rechtsmittel | voie de recours |
Cat 1 - 1
-->
![]() | |
| |
---|---|
Rechtsmittel gemäß Art. 57 der Satzung | Les pourvois formés au titre de l’article 57 du statut |
Gegen diese Zurückweisung kann kein Rechtsmittel eingelegt werden. | La présente décision de rejet n’est pas susceptible de recours. |
Artikel 181 Offensichtlich unzulässiges oder offensichtlich unbegründetes Rechtsmittel oder Anschlussrechtsmittel | Article 181 Pourvoi manifestement irrecevable ou manifestement non fond? |
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen | |
Rechtsmittelanträge, -gründe und -argumente | Conclusions, moyens et arguments du pourvoi |
Erwiderung und Gegenerwiderung nach Anschlussrechtsmittel | Mémoires en réplique et en duplique suite à un pourvoi incident |
Artikel 183 Folgen einer Rücknahme oder offensichtlichen Unzulässigkeit des Rechtsmittels für das Anschlussrechtsmittel | Article 183 Conséquences d’un désistement ou d’une irrecevabilité manifeste du pourvoi principal pour le pourvoi incident |
Streithilfe in Klage- und Rechtsmittelverfahren | L’intervention dans les recours directs et les pourvois |
Das schriftliche Verfahren im Rechtsmittelverfahren | La phase écrite de la procédure dans les pourvois |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Anschlussrechtsmittelanträge, -gründe und -argumente | Conclusions, moyens et arguments du pourvoi incident |
Die Rechtsmittelschrift beginnt mit folgenden Angaben: | Au début de toute requête en pourvoi doivent figurer: |
Artikel 178 Anschlussrechtsmittelanträge, gründe und argumente | Article 178 Conclusions, moyens et arguments du pourvoi incident |
Datum, an dem die Rechtsmittelschrift der Partei zugestellt worden ist; | la date à laquelle le pourvoi a été notifié à la partie; |
Die Rechtsausführungen sollten anhand der geltend gemachten Rechtsmittelgründe, insbesondere der geltend gemachten Rechtsfehler, gegliedert sein. | L'argumentation juridique doit être structurée en fonction des moyens invoqués à l'appui du pourvoi, notamment des erreurs de droit invoquées. |