Richtwerte | valeurs indicatives |
|
Beispieltexte mit "Richtwerte"
|
---|
Titan Richtwerte | valeurs indicatives titane |
Rostfrei (M) Richtwerte | valeurs indicatives inox (M) |
Richtwerte für Gewindereibungszahl (Kleinstwerte) | valeurs indicatives pour coefficient de frottement du filetage (valeurs minimales) |
Richtwerte für Unterkopfreibungszahl (Kleinstwerte) | valeurs indicatives pour l'indice de frottement sous la tête (valeurs minimales) |
Richtwerte für die Zuweisung der Unionsbeihilfe nach Mitgliedstaaten | Allocation indicative de l'aide de l’Union par État membre |
Richtwerte für die Warmwasserbereitungs-Energieeffizienz von Kombiheizgeräten: | valeurs de référence relatives à l’efficacité énergétique, pour le chauffage de l’eau, des dispositifs de chauffage mixtes: |
RICHTWERTE FÜR DIE WARMWASSERBEREITUNGS-ENERGIEEFFIZIENZ VON WARMWASSERBEREITERN: | VALEURS DE RÉFÉRENCE RELATIVES À L’EFFICACITÉ ÉNERGÉTIQUE, POUR LE CHAUFFAGE DE L’EAU, DES CHAUFFE-EAU |
Richtwerte für den maximalen Winkelfehler a, erzielbar mit den längsten Führungsschienen | valeurs indicatives pour l'angle maximal a pouvant être obtenues avec les rails de guidage les plus longs |
Richtwerte für den maximalen Winkelfehler a, erzielbar mit den längsten Führungsschienen | Valeurs indicatives pour l'angle maximal a pouvant être obtenues avec les rails de guidage les plus longs |
|
Die angegebenen Spannkräfte sind Richtwerte. | Les valeurs de serrage indiquées sont des valeurs indicatives. |
bei allen auf dieser Seite angegebenen Werten handelt es sich um Richtwerte | toutes les valeurs indiquées sur cette page sont des valeurs indicatives |
Bei allen auf dieser Seite angegebenen Werten handelt es sich um Richtwerte. | Toutes les valeurs indiquées sur cette page sont des valeurs indicatives. |
Unverbindliche Richtwerte gemäß Artikel 6 | Valeurs de référence indicatives visées à l’article 6 |
Folgende Einstellwerte können als Richtwerte für die Vorschubgeschwindigkeit betrachtet werden | Les valeurs de réglage suivantes peuvent être considérées comme valeurs indicatives pour la vitesse d'avance |
Die folgenden Angaben über Volumenströme in Abhängigkeit von der Viskosität stellen nur Richtwerte dar | Les données qui suivent sur les débits volumiques en fonction de la viscosité ne sont qu'indicatives |
Die Tabelle enthält darüber hinaus verschiedene Richtwerte zur Erzielung des gewünschten Gefüges und der Haltbarkeit. | En outre, le tableau fournit certaines lignes directrices pour obtenir la texture et la durabilité souhaitées. |
Die folgende Tabelle enthält Richtwerte für diese maximalen Winkelfehler a, erzielbar mit den längsten Führungsschienen aus einem Stück. | Le tableau suivant fournit des valeurs indicatives de ces défauts d'angle a maximaux qui peuvent ?tre obtenus avec les rails de guidage d'une seule pi?ce les plus longs. |
Die angegebenen Tragkräfte sind Richtwerte fu¨r eine Auszugschiene vertikal montiert mit gleichmäßiger Lastverteilung bei Verwendung aller Befestigungspositionen. | Les capacités de charge indiquées sont des valeurs indicatives pour un rail d'extension monté verticalement avec répartition uniforme de la charge et utilisation de toutes les positions de fixation. |
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen |
---|
Einsatz-Richtwerte | valeurs indicatives d'utilisation |
Diabolo-Fräser Einsatzrichtwerte | valeurs indicatives d'utilisation des fraise Diabolo |
Einsatzrichtwerte im Tabellenteil | valeurs indicatives d'utilisation voir tableaux en fin de catalogue |
Einsatzrichtwerte siehe Zerspanungshandbuch | valeurs indicatives d'utilisation, voir manuel d'usinage |
RICHTWERTE FÜR DEN SCHALLLEISTUNGSPEGEL (LWA) VON WARMWASSERBEREITERN MIT WÄRMEPUMPE IM FREIEN: | VALEURS DE RÉFÉRENCE POUR LE NIVEAU DE PUISSANCE ACOUSTIQUE (LWA), À L’EXTÉRIEUR, DES CHAUFFE-EAU THERMODYNAMIQUES, EN FONCTION DE LEUR PUISSANCE THERMIQUE NOMINALE: |
Richtwerte im Freien für den Schallleistungspegel (LWA) von Raumheizgeräten und Kombiheizgeräten mit Wärmepumpe nach Wärmenennleistung: | Valeurs de référence, pour le niveau de puissance acoustique (LWA), à l’extérieur, des dispositifs de chauffage des locaux par pompe à chaleur et des dispositifs de chauffage mixtes par pompe à chaleur ayant une puissance thermique nominale: |