Schaltstrom | courant commuté |
Schaltstrom | courant de commutation |
|
Beispieltexte mit "Schaltstrom"
|
---|
Die Werte für die Spannungsfestigkeit, Schaltleistung sowie der Schaltstrom dürfen auf keinen Fall, auch nicht kurzfristig, überschritten werden, da dies zu Beschädigungen des Reedkontaktes führen kann. | Les valeurs pour la rigidité diélectrique, le pouvoir de coupure ainsi que le courant de commutation ne doivent en aucun cas être dépassées, même à court terme, car cela risque de causer des dommages au niveau des contacts à lames souples. |
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen |
---|
Einschaltstrom | courant de démarrage |
Einschaltstrom | courant d'appel |
Mindestausschaltstrom | courant minimal de coupure |
Schaltstromkreis | circuit de l'interrupteur |
Schaltstrom-Spitzenwert | courant d'enclenchement de crête |
einem Einschaltstrom von nicht mehr als 10 A | un courant de fermeture du circuit n’excédant pas 10 A |
|
einem Einschaltstrom von nicht mehr als 10 A | un courant de fermeture du circuit n'excédant pas 10 A |
mit einer Dauer der Unterschwingung des Einschaltstroms von nicht mehr als 20 ms | une sous-oscillation du courant transitoire ne durant pas plus de 20 ms, |
mit einer Dauer der Spannungsspitze des Einschaltstroms von nicht mehr als 100 ms | une tension de pointe du courant transitoire ne durant pas plus de 100 ms, |
mit einer Dauer der Spannungsspitze des Einschaltstroms von nicht mehr als 100 ms | une tension de pointe du courant transitoire ne durant pas plus de 100 ms; |
mit einer Unterschwingung des Einschaltstroms von nicht weniger als 50 % des Eingangsstroms | une sous-oscillation du courant transitoire n'étant pas inférieure à 50 % du courant d'entrée; |
mit einer maximalen Spannungsspitze des Einschaltstroms von nicht mehr als 250 % des Einschaltstroms | une tension de pointe maximale du courant transitoire ne dépassant pas 250 % du courant transitoire; |