Schlitten in Arbeitsstellung | chariot en position de travail |
Cat 1 - 1 --> | |
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen | |
---|---|
Spindel und Kraftübersetzung geschützt im Schlittenkörper integriert. | broche et démultiplication d'effort protégés et intégrés dans le corps du chariot. |
durch Schnellverstellung des Spannschlittens werden Rüstzeiten minimiert | le réglage rapide du chariot permet de minimiser les temps de montage / démontage |
Messschlitten mit Pinole bzw Auflageprisma | chariots de mesure avec fourreau et prisme d'appui |
Bettschlitten hinten | chariot longitud.arrière |
Oberschlitten hinten | chariot supérieur arrière |
Schlitten mit integrierter Führung | Chariot avec guidage intégré |
Universell als Schlitten oder Hubeinheit ensetzbar | Universellement utilisable comme chariot ou comme unité de course |
Sie verhindern das Herausgleiten des Schlittens aus der Maschine. | Elles empêchent la sortie du chariot de la machine. |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Ob Schlitten- Hub- oder Handlingeinheit, alles ist mit diesen Lineareinheiten realisierbar. | Qu'il s'agisse d'une unité de chariot, de levage ou de manutention, tout peut être réalisé avec ces unités linéaires. |
Einzelbewegungen in Arbeitsstellung fahren | mouvements isolés en position de travail |
Ermüdungsfreies Schleifen in idealer Arbeitsstellung. | rectification sans efforts dans une position de travail idéale. |
fährt den Shutter in die Arbeitsstellung / Grundstellung | déplace l'obturateur en position de travail / d'origine |
fährt die Aushebeeinheit in die Arbeitsstellung / Grundstellung | déplace l'unité d'extraction en position de travail / d'origine |
fährt die Spanneinheit in Arbeitsstellung / Grundstellung | déplace l'unité de serrage en position de travail / d'origine |
fährt die Unterstützungseinheit in die Arbeitsstellung / Grundstellung | déplace l'unité de support en position de travail / d'origine |
Einzelbewegungen in Arbeitsstellung fahren. | Mouvements isolés en position de travail. |