Schlitzen und Trennen | découpe et tronçonnage |
string(67) "brauerei-anlagenbau-fachuebersetzung-technische-dokumentation-S.jpg"
|
Beispieltexte mit "Schlitzen und Trennen"
|
---|
Dreiseitig schneidend zum Schlitzen und Trennen | coupe sur trois côtés pour la découpe et le tronçonnage |
string(67) "brauerei-anlagenbau-fachuebersetzung-technische-dokumentation-S.jpg"
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen |
---|
Rückwände mit Lüftungsschlitzen, Türen mit Handtuchhalter und Namensschild | parois arrière avec fente d'aération, portes avec porte-serviettes et plaque d'identité |
string(67) "brauerei-anlagenbau-fachuebersetzung-technische-dokumentation-S.jpg"
Metalle, Nichtmetalle, Verbundwerkstoffe und Hilfsstoffe nach Sorten trennen und umweltgerecht entsorgen | séparer les métaux, métalloïdes, matériaux composites et auxiliaires selon type et éliminer en respectant l'environnement |
string(67) "brauerei-anlagenbau-fachuebersetzung-technische-dokumentation-S.jpg"
Zum sauberen und genau rechtwinkeligen Trennen vonRohren | pour couper à angles droits proprement et précisément des tubes |
string(67) "brauerei-anlagenbau-fachuebersetzung-technische-dokumentation-S.jpg"
das Stecken und Trennen unter Spannung ist zulässig | le branchement et débranchement sous tension sont possibles |
string(67) "brauerei-anlagenbau-fachuebersetzung-technische-dokumentation-S.jpg"
Vor Montage, Reinigung und Wartung, ist der Kernbohrmotor von der Stromquelle zu trennen! | Le moteur de carottage doit être coupé de la source de courant avant le montage, le nettoyage et la maintenance ! |
string(67) "brauerei-anlagenbau-fachuebersetzung-technische-dokumentation-S.jpg"
Das Stecken und Trennen unter Spannung ist möglich. | Le branchement et débranchement sous tension sont possibles. |
string(67) "brauerei-anlagenbau-fachuebersetzung-technische-dokumentation-S.jpg"
Metalle, Nichtmetalle, Verbundwerkstoffe und Hilfsstoffe nach Sorten trennen und umweltgerecht entsorgen. | Séparer les métaux, métalloïdes, matériaux composites et auxiliaires selon type et éliminer en respectant l'environnement. |
string(67) "brauerei-anlagenbau-fachuebersetzung-technische-dokumentation-S.jpg"
Maschine von allen Energieversorgungen und Verbindungen zu anderen Maschinen oder Einrichtungen trennen. | Séparer la machine de toutes les alimentations en énergie et des connexions à d'autres machines ou équipements. |
string(67) "brauerei-anlagenbau-fachuebersetzung-technische-dokumentation-S.jpg"
Intermediäre sollten eigene Vermögenswerte von Kundengeldern trennen. | Les intermédiaires devraient séparer leurs actifs de ceux de leurs clients. |
string(67) "brauerei-anlagenbau-fachuebersetzung-technische-dokumentation-S.jpg"