"Schlitzen und Trennen" auf Französisch


string(67) "brauerei-anlagenbau-fachuebersetzung-technische-dokumentation-S.jpg" string(67) "brauerei-anlagenbau-fachuebersetzung-technische-dokumentation-S.jpg" string(67) "brauerei-anlagenbau-fachuebersetzung-technische-dokumentation-S.jpg" string(67) "brauerei-anlagenbau-fachuebersetzung-technische-dokumentation-S.jpg" string(67) "brauerei-anlagenbau-fachuebersetzung-technische-dokumentation-S.jpg" string(67) "brauerei-anlagenbau-fachuebersetzung-technische-dokumentation-S.jpg" string(67) "brauerei-anlagenbau-fachuebersetzung-technische-dokumentation-S.jpg" string(67) "brauerei-anlagenbau-fachuebersetzung-technische-dokumentation-S.jpg" string(67) "brauerei-anlagenbau-fachuebersetzung-technische-dokumentation-S.jpg" string(67) "brauerei-anlagenbau-fachuebersetzung-technische-dokumentation-S.jpg" string(67) "brauerei-anlagenbau-fachuebersetzung-technische-dokumentation-S.jpg"
Schlitzen und Trennendécoupe et tronçonnage


Beispieltexte mit "Schlitzen und Trennen"

Dreiseitig schneidend zum Schlitzen und Trennencoupe sur trois côtés pour la découpe et le tronçonnage

Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen

Rückwände mit Lüftungsschlitzen, Türen mit Handtuchhalter und Namensschildparois arrière avec fente d'aération, portes avec porte-serviettes et plaque d'identité
Metalle, Nichtmetalle, Verbundwerkstoffe und Hilfsstoffe nach Sorten trennen und umweltgerecht entsorgenséparer les métaux, métalloïdes, matériaux composites et auxiliaires selon type et éliminer en respectant l'environnement
Zum sauberen und genau rechtwinkeligen Trennen vonRohrenpour couper à angles droits proprement et précisément des tubes
das Stecken und Trennen unter Spannung ist zulässigle branchement et débranchement sous tension sont possibles
Vor Montage, Reinigung und Wartung, ist der Kernbohrmotor von der Stromquelle zu trennen!Le moteur de carottage doit être coupé de la source de courant avant le montage, le nettoyage et la maintenance !
Das Stecken und Trennen unter Spannung ist möglich.Le branchement et débranchement sous tension sont possibles.
Metalle, Nichtmetalle, Verbundwerkstoffe und Hilfsstoffe nach Sorten trennen und umweltgerecht entsorgen.Séparer les métaux, métalloïdes, matériaux composites et auxiliaires selon type et éliminer en respectant l'environnement.
Maschine von allen Energieversorgungen und Verbindungen zu anderen Maschinen oder Einrichtungen trennen.Séparer la machine de toutes les alimentations en énergie et des connexions à d'autres machines ou équipements.
Intermediäre sollten eigene Vermögenswerte von Kundengeldern trennen.Les intermédiaires devraient séparer leurs actifs de ceux de leurs clients.