Schwächung | atténuation |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
geometrische Schwächung | atténuation géométrique |
Schwächung im breiten Strahlenbündel | atténuation en faisceau large |
Schwächung im schmalen Strahlenbündel | atténuation en faisceau étroit |
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen | |
Feldschwächung | champ réduit |
Feldschwächungsschalter | shunteur |
Schwächungsäquivalent | équivalent d'atténuation |
Schwächungsfaktor | facteur d'atténuation |
Schwächungskoeffizient | coefficient d'atténuation |
gemischte Feldschwächung | affaiblissement de champ mixte |
linearer Schwächungskoeffizient | coefficient d'atténuation linéaire |
spektraler Massenschwächungskoeffizient | coefficient d'atténuation massique spectral |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Feldschwächung durch Anzapfung | affaiblissement de champ par variation du nombre de spires |
Feldschwächung durch Parallelwiderstand | affaiblissement de champ par dérivation |
totaler linearer Schwächungskoeffizient | coefficient d'atténuation linéique total |
kompensiert Lichtschwächungen bis Extinktion | compense les baisses de la luminosité jusqu'à une extinction |
kompensiert Lichtschwächungen bis zur optischen Dichte von 4 | compense les baisses de luminosité jusqu'à une densité optique de 4 |
Eine solche Begrenzung ist für die Abschwächung dieses Risikos erforderlich; weniger strenge Ersatzmaßnahmen sind nicht verfügbar. | Il est nécessaire de limiter le nombre de générations pour atténuer le risque phytosanitaire posé sous forme latente par les organismes nuisibles. |
Beschreibung der angebotenen Ausgleichsmaßnahmen zur Abschwächung der Verzerrungseffekte, die sich für den Wettbewerb im EWR ergeben | Veuillez décrire les mesures compensatoires proposées pour atténuer les effets de distorsion de la concurrence au niveau de l’EEE. |
einen Risikomanagementplan, die erforderlichen Maßnahmen zur Folgenvermeidung und/oder -abschwächung sowie die erforderlichen Reaktionsmaßnahmen ausarbeiten; | élaborent des plans de gestion des risques et définissent les mesures nécessaires pour éviter et/ou atténuer les effets, ainsi que les mesures correctives nécessaires; |