| |
---|---|
Stabilisierung der Marktpreise; | la stabilisation des prix du marché; |
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen | |
Zur Stabilisierung pro Regalfeld unbedingt erforderlich | absolument nécessaires par rayonnage pour la stabilisation |
Zur zusätzlichen Stabilisierung für freistehende oder einzelne Regale | pour stabilisation supplémentaire de rayonnages isolés ou individuels |
Acht regulierbare Trapezgewindestützen zur Stabilisierung der Anlage | Huit supports trapèze réglables pour la stabilisation de l'installation |
Vier verstellbare Trapezstahlstützen zur Stabilisierung der Anlage | Quatre supports d'acier réglables en forme de trapèze pour la stabilisation de l'installation |
Stabilisierung der Einkommen | stabilisation des revenus |
Stabilisierung der Wirtschaft | stabilisation économique |
Optimierung der Produktionskosten und Stabilisierung der Erzeugerpreise. | optimiser les coûts de production et stabiliser les prix à la production. |
Zoll Stabilisierung und Verbesserung sämtlicher Aspekte der Leistungsfähigkeit der albanischen Zollverwaltung. | Douanes Stabiliser et améliorer tous les aspects de la capacité administrative de l’administration douanière albanaise. |
Beschreibung der Funktionsweise von Vorrichtungen zur Stabilisierung der Beschleunigung (falls vorhanden): … | Description de la fonctionnalité des dispositifs utilisés pour stabiliser l’accélération (le cas échéant): … |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Maßnahmen zur Erleichterung der Feststellung der Marktpreisentwicklung; | faciliter l'enregistrement de l'évolution des prix sur le marché; |
Nach Ansicht der norwegischen Behörden entsprachen diese Preise den Marktpreisen. | Selon les autorités norvégiennes, ces prix reflètent les prix du marché. |
die für die Anwendung dieses Kapitels erforderlichen repräsentativen Zeiträume, Märkte Marktpreise; | les périodes représentatives, les marchés et les prix du marché nécessaires aux fins de l'application du présent chapitre; |
Wie es scheint, haben die Ausfuhrpreise einfach die Entwicklung der Weltmarktpreise nachvollzogen. | En effet, il semble que les prix des ventes à l’exportation ont simplement suivi les prix du marché mondial. |
Kosten im Zusammenhang mit der Entschädigung für kontaminierte Ausstattung in Höhe des Marktpreises. | Coûts liés à l’indemnisation pour la destruction du matériel contaminé, à la valeur du marché de ce matériel. |
Die Übersicherungsquote soll durch die Liquiditätszuführung der CDC bei NEC zu Marktpreisen finanziert werden. | Le surdimensionnement sera financé à prix de marché par l’apport de liquidités de la CDC au NEC; |
Beihilfen zum Ausgleich der Differenz zwischen den Erzeugungskosten erneuerbarer Energien und den Marktpreisen für diese Energien | Aides visant à compenser l'écart entre les coûts de production d'énergies renouvelables et les prix de marché de ces énergies |
zur Festsetzung der Wiegungskoeffizienten zur Berechnung des gemeinschaftlichen Marktpreises für geschlachtete Schweine für das Wirtschaftsjahr 2004/05 | fixant pour l'exercice 2004/2005 les coefficients de pondération servant au calcul du prix communautaire de marché du porc abattu |
Ferner spricht nichts dafür, dass eine Aufhebung der Maßnahmen kurz- bis mittelfristig Auswirkungen auf die Marktpreise hätte. | Enfin, rien n’indique que l’abrogation des mesures aurait une incidence sur les prix du marché à court ou moyen terme. |