Stabilisierung durch Regelung | fonctionnement en boucle fermée |
Cat 1 - 1
-->
Alle Formate · 50+ Sprachen Anlagenbau Übersetzungen
|
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen |
---|
Durchlichtbeleuchtung mit grüner LED, Helligkeitsregelung über Software | eclairage traversant à LED verte, réglage de la luminosité à l'aide du logiciel |
Somit besteht die Möglichkeit, kostengünstig Durchflussfernanzeigen oder Regelungen zu realisieren. | Ainsi il existe la possibilité de réaliser des affichage de débit à distance ou des réglages économiques. |
Unwirksame Teile werden durch eine Regelung ersetzt, die dem Vertragstext am nächsten kommt. | Les parties non applicables sont remplacées par un règlement s’approchant le plus possible du texte contractuel. |
Durchführungsbestimmungen zur Finanzregelung der Unionseinrichtung | Modalités d’exécution des règles financières de l’organisme de l’Union |
Teilstrom, isokinetischer Durchfluss, Ansauggebläseregelung, Teilprobenahme | Circuit partiel, débit isocinétique, réglage par l'aspirateur, échantillonnage fractionné |
Teilstrom, isokinetischer Durchfluss, Druckgebläseregelung, Teilprobenahme | Circuit partiel, débit isocinétique, réglage par la soufflante, échantillonnage fractionné |
Wenn ja, wird durch die Beihilferegelung eine bestehende Beihilferegelung geändert? | Si oui, ce régime modifie-t-il un régime d'aides existant? |
Es sollten Durchführungsvorschriften festgelegt werden, um die Wirksamkeit der Regelung zu gewährleisten. | Il y a lieu de fixer des modalités d'application qui soient de nature à assurer l'efficacité nécessaire du régime. |
Sie unterrichten die Kommission über die zur Durchführung dieses Absatzes geschaffene Regelung. | Ils notifient à la Commission les mesures prises aux fins de l'application du présent paragraphe. |