Steuerung des Handelsverkehrs | régulation des transactions |
Cat 1 - 1 --> | |
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen | |
---|---|
Steuerung des elektrischen Feldes | commande du champ électrique |
Steuerung des gesamten Ablaufes | commande du processus global |
Steuerung des magnetischen Feldes | régulation du champ magnétique |
Steuerung des Shutters der UV-Lichtquelle | commande de l'occulteur de la source lumineuse uv |
Steuerung des gesamten Ablaufes. | Commande du processus global. |
Steuerung des magnetischen Feldes | Régulation du champ magnétique |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
für die Ansteuerung des Ultraschall-Senders | pour le transistor de l'émetteur ultrasons |
Steuerung des Shutters der UV-Lichtquelle | Commande de l’occulteur de la source lumineuse UV |
Steuerung des Fräsbohrkopfes (z. B. Motor an) | Commande de tête de fraisage-perçage (par ex. moteur en marche) |
die Entwicklung des Handelsverkehrs darf nicht in einem Ausmaß beeinträchtigt werden, das dem Interesse der Vertragsparteien zuwiderläuft. | le développement des échanges ne doit pas être affecté dans une mesure contraire aux intérêts des parties contractantes. |
Die Entwicklung des Handelsverkehrs darf nicht in einem Ausmaß beeinträchtigt werden, das dem Interesse der Vertragsparteien zuwiderläuft“. | Le développement des échanges ne doit pas être affecté dans une mesure contraire à l’intérêt des parties contractantes». |
Auch sollte die Beihilfe die Entwicklung des Handelsverkehrs nicht in einem Ausmaß beeinträchtigen, das den gemeinsamen Interessen zuwiderläuft. | De plus, les aides ne doivent pas affecter le développement des échanges dans une mesure contraire à l’intérêt commun. |