Stopper | butée |
Stopper | capteur d'arrêt |
Stopper | stoppeur |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
Stopper für Tragenarretierung | butée pour le blocage de civière |
Stopper in Zuführrutsche wurden geschlossen. | Le stoppeur dans la chute d'alimentation a été fermé. |
Endschalter schaltet bei offenem Stopper | Interrupteur de fin de course actionné quand le stoppeur est ouvert |
Die Stopper absenken (Kippschalter) und das Modul der nachfolgenden Station übergeben. | Abaisser les dispositifs d'arrêt (interrupteur à bascule) et transférer le module au poste suivant. |
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen | |
Stopperzylinder | cylindre d'arrêt |
Sargstopper | butée de cercueil |
Sargstopper breit | butée de cercueil large |
Sargstopper schmal | butée de cercueil étroite |
Stopperzylinder für Zählweiche | cylindre d'arrêt pour l'aiguillage de comptage |
Sargstopper - breit | butée de cercueil - large |
Sargstopper zur Tragenarretierung | butée de cercueil pour le blocage de civière |
Universell einsetzbar als Einzelstopper und Additionsstopper | utilisation universelle comme chronomètre simple ou totalisateur |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
sichere Aufbewahrung z.B. von Sargstoppern und Sargschlitten. | rangement sûr, par ex des butées de cercueil et des chariots |
Sichere Aufbewahrung z.B. von Sargstoppern und Sargschlitten. | Rangement sûr, par ex. des butées de cercueil et des chariots. |
verhindert das Umherrutschen von Gegenständen wie z.B. Sargschlitten oder Stoppern. | empêche que les objets, tels que le chariot ou les butées, ne glissent |
verhindert das Umherrutschen von Gegenständen wie z.B. Sargschlitten oder Stoppern. | empêche que les objets, tels que le chariot ou les butées, ne glissent. |
Durch Betätigen des Kippschalters werden die Stopperzylinder ein - bzw. ausgefahren. | L'actionnement de l'interrupteur à bascule permet de rentrer ou de sortir les vérins d'arrêt. |
hochwertiger Edelstahl-Sargstopper mit robustem Filzbezug um Kratzer am Sarg zu vermeiden | butée de cercueil en acier spécial haut de gamme, avec revêtement en feutre robuste pour éviter de rayer le cercueil |
Schublade kurz (bis Stauraumtüre)Sichere Aufbewahrung z.B. von Sargstoppern und Sargschlitten. | Tiroir court (jusqu’à la porte du compartiment de rangement)Rangement sûr, par ex. des butées de cercueil ou du chariot. |