Strategie der Beitrittsvorbereitung | stratégie de préadhésion |
Cat 1 - 1 --> | |
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen | |
---|---|
Strategie der Europäischen Union für die Forstwirtschaft | politique européenne de la forêt |
Geschäftsfort-führungsstrategie und Notfallwiederher-stellungsplan | Politique de continuité des activités et plan de rétablissement après sinistre |
eine Beschreibung der Strategie, aus der hervorgeht, dass | une description de la stratégie, qui démontre ce qui suit: |
ob die betreffende Absicherungsstrategie dynamisch oder statisch ist. | le caractère dynamique ou statique de la stratégie de couverture. |
Alle Strategiepapiere werden auf der Website des Konsortiums veröffentlicht. | Ils seront tous publiés sur le site internet du consortium. |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Die Strategie stützt sich auf die Bewertung der Projektanforderungen. | La stratégie est basée sur l'évaluation des spécifications du projet. |
die Strategien und Verfahren für die Steuerung der Risiken; | les stratégies et processus mis en place pour la gestion de ces risques; |
B85G Die Ausstiegsstrategien können je nach Art der Investition variieren. | B85G Les stratégies de sortie peuvent varier selon le type d’investissement. |
Umsetzung der neuen Strategie für den Schutz und die Integration der Roma. | Mettre en œuvre la nouvelle stratégie pour la protection et l'intégration des Roms. |
Sonderprogramm Sapard zur Beitrittsvorbereitung in den Bereichen Landwirtschaft und Entwicklung des ländlichen Raums — Abschluss früherer Maßnahmen | Programme spécial d'adhésion pour l'agriculture et le développement rural (Sapard) — Achèvement des actions antérieures |