Stromausfall | panne de courant |
Stromausfall | coupure de courant |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
Stromausfall (zu schwache Absicherung). | Panne de courant (protection trop faible). |
Kein elektrischer Strom notwendig, somit keine Unfallgefahr bei Stromausfall | courant électrique inutile et donc pas de risques d'accidents en cas de panne de courant |
Nach einem Stromausfall schalten Sie das Gerät wieder ein. | Après une coupure de courant, rallumez l'appareil. |
Bei Stromausfall darf Ihr Aqua-Kaminofen nicht in Betrieb genommen werden. | En cas de coupure du courant, le poêle-cheminée Aqua ne doit pas être mis en service. |
Im spannungslosen Zustand (z.B. Stromausfall ) kann der Deckel der Zentrifuge nicht geöffnet werden. | A l'état hors tension (panne de courant, etc.) le couvercle de la centrifugeuse ne peut pas être ouvert. |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Nach einem Stromausfall darf die Tür nicht mit Hilfe des Türöffners an der Oberseite des Gerätes geöffnet werden! | Après une coupure de courant, la porte ne doit pas être ouverte avec la gâche située sur la partie supérieure de l'appareil ! |
Bei einem Stromausfall wird der 24-stündige Zeitraum unter Berücksichtigung der Dauer des Stromausfalls verlängert. | En cas d’interruption de l’alimentation, le délai de 24 heures est prolongé de la durée de l’interruption. |
bei Stromausfall weitere Funktionen der Maschine auszulösen, da diese unter Umständen nicht mehr in der erwarteten Weise ausgeführt werden. | d’activer d’autres fonctions de la machine en cas de coupure d’électricité, pour éviter le risque d’exécutions aléatoires de ces fonctions; |
Nach einem Stromausfall müssen Sie bis zu 6 Stunden warten, wenn ein andauernder Stromausfall das Aktivieren der Sicherheitskühlung und Ablesen der Gefäßtemperaturen verhindert. | Après une coupure de courant, vous devez impérativement attendre jusqu'à 6 heures lorsqu'une coupure de courant persistante empêche l'activation du refroidissement de sécurité et la lecture des températures des récipients. |
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen | |
Im Falle eines Stromausfalls kann eine manuelle Pumpe zur Notentladung betätigt werden. | En cas de panne de courant, il est possible d'actionner une pompe manuelle pour le déchargement d'urgence. |