Tauchtiefe | profondeur d'immersion |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
Tauchtiefe verstellbar | profondeur d'immersion réglable |
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen | |
Eintauchtiefe | profondeur de pénétration |
Düseneintauchtiefe | profondeur d'immersionde la filière |
max. Eintauchtiefe | profondeur d'immersion max. |
Eintauchtiefe des U-Bügels | profondeur d'insertion étrier en U |
Eintauchtiefe in Sonderlänge möglich | Profondeur d'immersion spéciale possible |
Beachten Sie die max. Eintauchtiefe von ca. 18 m | Respecter la profondeur maximale d’immersion d’environ 18 m |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
beachten Sie die max. Eintauchtiefe von ca. 10 mm | respecter la profondeur max. d'immersion d'environ 10 mm |
Beachten Sie die max. Eintauchtiefe von 20 m. Lagern Sie die Pumpe nur in trockenen Räumen. | Respecter la profondeur d'immersion max. de 20 m. Stocker la pompe uniquement dans des locaux secs. |
bemannte, gefesselte Tauchfahrzeuge, konstruiert für Betriebstauchtiefen größer als 1000 m; | véhicules submersibles habités, attachés, conçus pour fonctionner à des profondeurs supérieures à 1000 m; |
Die Schutzabdeckung ist nur für solche Gasvolumina dimensioniert, die durch die Eintauchtiefe des Probenrohrs gegeben sind. | L'écran de protection n'est dimensionné que pour les volumes de gaz qui sont donnés par la profondeur d'immersion de la canule d'échantillonnage. |
Sie dienen zum mobilen Einsatz beim Abpumpen von Flüssigkeiten aus Räumen, Behältern, Gewässern etc. bis zu einer Eintauchtiefe von 18 m. | Les pompes servent à une utilisation mobile pour le pompage de liquides accumulés dans des locaux, des récipients, des cours d’eau jusqu’ une profondeur d’immersion de 18 m. |