Teil II: Bescheinigung | Partie II: certification |
Cat 1 - 1 --> | |
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen | |
---|---|
Datum der Ausfertigung des Teils II: | Date de l'établissement de la partie II: |
CAT-Flüge mit Flugzeugen unterliegen den Bestimmungen in Teilabschnitt FTL des Anhangs III: | Les opérations de transport aérien commercial effectuées au moyen d’avions sont soumises à la sous-partie FTL de l’annexe III. |
eine gemäß Artikel 6 erteilte Echtheitsbescheinigung. | d’un certificat d’authenticité délivré conformément aux dispositions de l’article 6. |
In Teil 2 wird folgende Musterbescheinigung angefügt: | dans la partie 2, le modèle de certificat suivant est ajouté: |
Von den Marktteilnehmern vorzulegende Unterlagen und Gültigkeit der Beihilfebescheinigung | Documents à présenter par l'opérateur et validité du certificat d'aide |
Von den Marktteilnehmern vorzulegende Unterlagen und Gültigkeit der Lizenz bzw. Bescheinigung | Documents à présenter par les opérateurs et validité des certificats |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
VERZEICHNIS DER STELLEN DER AUSFUHRLÄNDER, DIE ZUR ERTEILUNG VON ECHTHEITSBESCHEINIGUNGEN BEFUGT SIND | LISTE DES ORGANISMES DES PAYS EXPORTATEURS HABILITÉS À ÉMETTRE DES CERTIFICATS D’AUTHENTICITÉ |
Argentinien hat erstmals zwei zuständige Stellen mitgeteilt, die zur Ausstellung von Äquivalenzbescheinigungen befugt sind. | L'Argentine a communiqué, pour la première fois, deux organismes compétents habilités à émettre des attestations d'équivalence. |
Der/Die Unterzeichnete bescheinigt, dass die in Teil I dieser Bescheinigung bezeichneten Tiere folgende Anforderungen erfüllen: | Le soussigné, certifie que les animaux mentionnés dans la partie I du présent certificat satisfont aux conditions suivantes: |
LN Laufende Nummer (die einem bestimmten Erzeugnis beliebig zugeteilt wird und auf der Bescheinigung angegeben ist). | NA numéro attribué (numéro attribué arbitrairement à un produit particulier, qui apparaîtra tel quel sur le certificat) |
Der anwendbare Beihilfebetrag ist der am Tag des Eingangs des Antrags auf Erteilung einer Beihilfebescheinigung geltende Betrag. | Le montant de l'aide applicable est celui en vigueur le jour du dépôt de la demande du certificat aides. |