Teilstück | pièce partielle |
|
Beispieltexte mit "Teilstück"
|
---|
der Verlauf der Führungsschiene entspricht einem Teilstück eines Vollkreises | le tracé du rail de guidage correspond à un segment d'un cercle entier |
Gewebeart Teilstück des analysierten Erzeugnisses, z. B. Fettgewebe oder Muskelfleisch. | Étape de la commercialisation lieu de prélèvement (de l’échantillon) du produit. |
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen |
---|
Ersatzteilpriorität / Ersatzteilstückzahl | priorité de la pièce de rechange / quantité de pièces de rechange |
In einer Schiene sind gerade und gebogene Teilstücke möglich. | Il est possible de combiner des sections droites et courbes dans un même rail. |
Die Spanner sind dann mitsamt dem Teilstück, das sie halten, verfahrbar. | Les dispositifs de serrage peuvent alors être déplacés avec la pièce qu'ils tiennent. |
mit einem Knochenanteil von nicht mehr als einem Drittel des Gewichts des Teilstücks | le poids des os ne représentant pas plus d'un tiers du poids du morceau |
Die Gesamtwassergewichte (W5) und Gesamtproteingewichte (RP5) der fünf analysierten Teilstücke errechnen. | Déterminer les totaux des poids de l’eau (W5) et des poids des protéines (RP5) des cinq découpes analysées. |
Die Betriebs- und Unterhaltskosten umfassen auch die Kosten für die Nutzung eines Autobahnteilstücks als Zubringer. | Les frais d’exploitation et d’entretien du tunnel incluent aussi l’utilisation d’une bretelle autoroutière d’accès au tunnel. |
Mit den Spannern können von der Profilstange gesägte Teilstücke auseinander gefahren werden, um an den Stirnseiten Bearbeitungen vorzunehmen. | Ces derniers séparent les pièces sciées du profilé pour permettre l’usinage des parties frontales. |