Toleranz der Höhe | tolérance de la hauteur |
|
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen |
---|
Toleranz der Breite | tolérance de la largeur |
Warten bis Drehzahl in Toleranz oder timeout | attendre que le régime soit dans la tolérance ou dépassement de temps |
Rundlauftoleranz der Spindel 0,01 mm | tolérance de concentricité de la broche 0,01 mm |
Symetrietoleranz der Spitzen | tolérance symétrique des pointes |
Toleranz (Sonderausführung) | tolérance (exécution spéciale) |
Ebenheitstoleranz der Prüfflächen DIN 874/0 | tolérance de planéité des surfaces de contrôle DIN 874/0 |
Geradheitstoleranz der Messkante | tolérance de linéarité du chant de mesure |
Toleranz der Ringbreite | tolérance d'épaisseur de la bague |
Wenn Bauteile Toleranzen aufweisen, kann mit dem Messtaster die tatsächliche Höhe des Profils bestimmt werden – daraus ergibt sich dann, wie tief gefräst werden muss. | Quand les composants présentent des tolérances, le palpeur de mesure permet de déterminer la hauteur réelle du profilé – cela indique la profondeur de fraisage requise. |
|
Auswahl der Werkstückhöhe | sélection de la hauteur de la pièce à usiner |
Ausladung in der Höhe | portée en hauteur |
Breite der Grundfläche/Höhe | largeur de la surface de base/hauteur |
Prüfen der Magnetfeldhöhe | contrôle de la hauteur du champ magnétique |
Anzahl der Schubladen/Höhe | nombre de tiroirs/hauteur |
Anzahl der Türen/Höhe | nombre de portes/hauteur |
Wert der Höhenangabe. | Valeur de l’altitude. |
Wert der Höhe über Grund. | Valeur de la hauteur au-dessus du sol. |
In der Breite und der Höhe: | En largeur et en hauteur |