Träger | porteuse |
Träger | entraîneur |
Träger | supports |
Träger | porteur |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
Träger vorne | support avant |
Träger hinten | support arrière |
Topcase Träger | support de valise |
gepulster Träger | porteuse à impulsions |
Träger für Messeinsatze | support pour touches de mesure |
Träger für Kugelmesseinsätze | supports pour touches de mesure à bille |
Halterungenzum Verkettenmehrerer Träger | profil pourl'assemblage deplusieurs porte-outils |
Träger für 3 Elemente für Drucktaster | support pour 3 éléments pour bouton-poussoir |
Träger für 3 Elemente für Knebelschalter | support pour 3 éléments pour jack |
Träger mit den Entwässerungsbohrungen müssen unten eingesetzt werden. | Les supports dotés d'orifices d'écoulement doivent être positionnés en bas. |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
dieser Träger als zur Leistung verpflichteter Träger. | ladite institution est considérée comme institution débitrice; |
Vom Betriebsinhaber finanzierte Instandhaltung der Wirtschaftsgebäude und Bodenverbesserungen, einschließlich Gewächshäuser, Gartenbaukästen und Träger. | Entretien (locatif) des bâtiments d’exploitation, des constructions et des améliorations foncières, y compris des serres, châssis et supports. |
das Ganze auf einen Träger montiert | le tout monté sur un support |
Nylonvlies auf Träger mit Metall-Schnellspannverschluss | support en nylon avec une fermeture de serrage rapide métallique |
Diese Leistungen werden von dem Träger des Wohnorts gewährt. | Ces prestations sont servies par l'institution du lieu de résidence. |
auf einem Träger aus Mineralwachs, auch chemisch modifiziert oder | sur un support de cire minérale, même modifiée chimiquement ou |
Der zuständige Träger berechnet den geschuldeten Leistungsbetrag: | L'institution compétente calcule le montant de la prestation due: |
ein Träger für verschiedene an Schwenkhaltern montierten Arbeitswerkzeuge. | un support pour différents outils de travail montés sur des supports basculants. |
fotografische Negative und Positive auf durchsichtigem Träger (Kapitel 37); | les négatifs et positifs photographiques sur supports transparents (chapitre 37); |
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen | |
Gepäckträger | porte-bagages |
Kabelträger | support de câble |
Kleinladungsträger | bacs pour petit matériel |
Motorträger | support moteur |
Probenträgereinrichtung | support d'échantillons |
Trägertraverse vorne | lisse avant |
Trägertraverse hinten | lisse arrière |
Trägerschicht Polypropylen | couche de support polypropylène |
mobiler Datenträger | support de données mobile |
ohne Fachbodenträger | sans support tablettes |
freier Ladungsträger | porteur de charge libre |
linke Elektrodenträger | support d'électrodes gauche |
Elastische Gummiträger | support en caoutchouc élastique |
Unteres Trägerblech | support métallique inférieur |
reduzierter Träger- | à porteuse réduite |
unterdrückter Träger- | à porteuse supprimée |
Längsträgerverkleidung (unverlängert) | revêtement de longeron (sans prolongation) |
temperierbare Probenträgereinrichtungen | supports d'échantillons avec mise en température |
Trägersäulen aus Stahlrohr | colonnes en tube d'acier |
Trägerschiene für Werkzeugträger | rails porteurs pour porte-outils |
KLT = Kleinladungsträger | KLT = bac pour petit matériel |
Deckel für Kleinladungsträger | couvercle pour bacs pour petit matériel |
Einwegplombe für Kleinladungsträger | plombage de sécurité pour bacs pour petit matériel |
Deckelhälfte für Kleinladungsträger | demi-couvercle pour bacs pour petit matériel |
Etikettenschutzfenster für Kleinladungsträger | protège-étiquettes pour bacs pour petit matériel |
Ansicht "Träger hinten" | vue arrière du support |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
inkl. 4 Fachbodenträgern | 4 supports tablette inclus |
Kannenträger für Fassregale | support de bidons pour rayonnages pour fûts |
Fachböden mit Fachbodenträgern | tablettes avec supports |
Fachbodenträger für Schrägboden | support pour tablettes inclinées |
Träger- Fahrzeuge im Überblick | Vue d'ensemble des véhicules porteurs |
Trägerfrequenz größer als 2,5 GHz, | fréquence porteuse supérieure à 2,5 GHz; |
Trägerprofile (für je 4 Werkzeugträger) | profilés supports (pour 4 porte-outils chacun) |
Trägerkörper (Aufbau und Werkstoff): … | Substrat (structure et matériaux): … |
Trägerprogramm erweitert, Hartmetallsorten verbessert | gamme de porte-outils étoffée, nuances de carbure améliorées |
Trägerbänder zur voll automatischen Konfektionierung | Bandes pour la confection entièrement automatique |
Trägerraketen (für "Raumfahrzeuge") oder "Raumfahrzeuge". | Lanceurs spatiaux et "véhicules spatiaux" |
max Anzahl der Werkzeugträger | nombre max porte-outils |
Aufnahme 8 mm mit Messeinsatzträger | attachement 8 mm avec porte-touche de mesure |
Abschaltung nach Anzahl unbestückter Werkstückträger | arrêt après nombre de supports de pièces non équipés |
Lesegeräte für Mikrofilme, Mikrofiches oder andere Mikroträger | Lecteurs de microfilms, microfiches ou autres microformats |
Pilotprojekt — Erasmus für lokale und regionale Mandatsträger | Projet pilote — Erasmus des élus locaux et régionaux |
Ein- und Auslagerung nicht vorgesehener oder nicht sicherer Ladungsträger | Le stockage et le déstockage d'unités de stockage non prévues ou instables. |
Vorbereitende Maßnahme — Erasmus für lokale und regionale Mandatsträger | Action préparatoire — Erasmus des élus locaux et régionaux |
Kofferträger, links / rechts | porte-bagages, gauche / droit |
Kofferträger, links / rechts | Porte-bagages, gauche / droit |
Auswahl an optimalen Probenträgern | sélection de supports d'échantillon optimaux |
Konsolen mit Laufgangträgern montieren | monter les consoles avec les supports de couloirs |
Prüfling aus Werkstückträger entnehmen | retirer l'objet de test du chariot porte-pièce |
Fachböden mit Fachbodenträgern einsetzen | placer les tablettes avec supports |
minimale Probenverkippung und Probenträgerausdehnung | culbutage minime de l'échantillon et dilatation minime du support de ce dernier |