Typenschild und technische Daten | plaque signalétique et caractéristiques techniques |
Typenschild und technische Daten | Plaque signalétique et caractéristiques techniques |
Cat 1 - 1
-->
Fachübersetzung technischer Dokumentation für Anlagenbauer · ISO-9001 · DTP inhouse · Muttersprachler
|
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen |
---|
der Flächenbedarf und Umgebungsbedingungen der Maschine sind in den technische Daten beschrieben | la surface requise et les conditions d'environnement de la machine sont décrites dans les caractéristiques techniques |
Die Grenzlastwerte für die Fächer, Felder und Regale sind in den „Technischen Daten“ und, gleichlautend, auf dem Anlagenschild an der Frontseite des Regals angegeben. | Les valeurs limite de charge pour les compartiments, les travées et les rayonnages sont décrites dans les « Caractéristiques techniques » et sur la plaque signalétique apposée sur la face avant du rayonnage. |
Fahrgestelle und Regalaufbauten sind aufeinander abgestimmt und erfüllen im Verbund die statische und dynamische Anforderungen, solange die in den Technischen Daten angegebenen Belastungsgrenzen eingehalten sind, keine Beschädigungen vorliegen und die War | Les châssis et structures de rayonnages sont harmonisés et satisfont ensemble aux exigences statiques et dynamiques, tant que les limites de charge indiquées dans les caractéristiques techniques sont respectées, que l'installation n'est pas endommagée et |
Änderungen der Produkte und technischen Daten vorbehalten | sous réserve de modifications des produits et caractéristiques techniques |
Die technischen Grunddaten des Umsetzers sind aus der nachfolgenden Tabelle „Technische Daten“ ersichtlich. | Les caractéristiques techniques de base du bras-transfert sont indiquées dans le tableau suivant « caractéristiques techniques ». |
Verarbeiten von Produkten, die nicht den Angaben in den Vertragsunterlagen und in den technischen Daten entsprechen. | La mise en œuvre de produits qui ne sont pas conformes au documents contractuels et aux caractéristiques techniques. |
Die Hakenfixierung ausschließlich zur Fixierung von Fahrzeugen auf einem Rollen- bzw. Bandprüfstand gemäß dem Verwendungszweck und den Technischen Daten verwenden. | Utiliser la fixation de crochets exclusivement pour fixer des véhicules sur un banc d'essai à rouleaux ou à bande selon l'utilisation prévue et selon les caractéristiques techniques. |
Die Radnabenfixierung ausschließlich zur Fixierung von Fahrzeugen auf einem Rollen- bzw. Bandprüfstand gemäß dem Verwendungszweck und den Technischen Daten verwenden. | Utiliser la fixation de moyeu de roue exclusivement pour fixer des véhicules sur un banc d'essai à rouleaux ou à bande selon l'utilisation prévue et selon les caractéristiques techniques. |