Umstrukturierungsbeihilfen in Fördergebieten | Aides à la restructuration dans les régions assistées |
Cat 1 - 1
-->
Übersetzungsbüro für technische Übersetzungen
|
Beispieltexte mit "Umstrukturierungsbeihilfen in Fördergebieten"
|
---|
Die Überwachungsbehörde muss bei der Beurteilung von Umstrukturierungsbeihilfen in Fördergebieten regionale Entwicklungserfordernisse berücksichtigen. | L'Autorité tient compte des besoins du développement régional lorsqu’elle apprécie une aide à la restructuration dans les régions assistées. |
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen |
---|
Die Leitlinien für Umstrukturierungsbeihilfen von 2004 gelten allerdings ausschließlich für „Unternehmen in Schwierigkeiten“. | Les lignes directrices concernant les aides à la restructuration de 2004 s’appliquent en effet uniquement à des «entreprises en difficulté». |
Umstrukturierungsbeihilfen sollten auf die Deckung der für die Wiederherstellung der Rentabilität notwendigen Kosten beschränkt sein. | Les aides à la restructuration doivent être limitées à la couverture des coûts nécessaires au recouvrement de la viabilité. |
Umstrukturierungsbeihilfen müssen demnach mit einem tragfähigen Umstrukturierungsplan verknüpft sein, für den sich der betreffende EFTA-Staat verbürgt. | L'aide à la restructuration doit donc être liée à un plan viable de restructuration, sur lequel l'État AELE s'engage. |
Besondere Anforderungen an Investitionsvorhaben in Fördergebieten mit einem höheren Fördersatz für Regionalbeihilfen | Conditions spécifiques applicables aux projets d'investissement réalisés dans des régions assistées admissibles au bénéfice d'aides régionales plus élevées |
Ist in der geplanten Regelung ein Aufschlag für Unternehmen in Fördergebieten vorgesehen? | Le régime envisagé prévoit-il un bonus en faveur des entreprises installées dans des régions aidées? |