Unterrichtung der Arbeitnehmer | information des travailleurs |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmervertreter | Information et consultation des représentants du personnel |
Unterrichtung und Unterweisung der Arbeitnehmer | Information et formation des travailleurs |
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen | |
Unterrichtung der Öffentlichkeit | Information du public |
Unterrichtung der nationalen Parlamente | Information des parlements nationaux |
Unterrichtung der Bewerber und Bieter | Information des candidats et des soumissionnaires |
Unterrichtung der Belegschaft und ihrer Vertreter | Information des salariés et de leurs représentants |
Unterrichtung durch den Befehlshaber der EU-Operation | Informations reçues du commandant de l’opération de l’Union |
Artikel 55: Unterrichtung der Bewerber und Bieter | Article 55: Information des candidats et des soumissionnaires |
Unterrichtung über den Stand der Nutzung der Kontingente | Informations relatives à l'état d'utilisation des contingents |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Anhörung der Arbeitnehmer | consultation des travailleurs |
Freizügigkeit der Arbeitnehmer | libre circulation des travailleurs |
Beteiligung der Arbeitnehmer | participation des travailleurs |
behinderter Arbeitnehmer | travailleur handicapé |
ein Vertreter der Arbeitnehmerverbände, | un représentant des organisations syndicales de travailleurs; |
Zahl der exponierten Arbeitnehmer; | le nombre de travailleurs exposés; |
EFTA-Ausschuss für Freizügigkeit der Arbeitnehmer | Comité de l’AELE pour la libre circulation des travailleurs |