"Verantwortlich für den Inhalt" auf Französisch


Verantwortlich für den Inhaltresponsable du contenu
Verantwortlich für den InhaltResponsable du contenu


Beispieltexte mit "Verantwortlich für den Inhalt"

Design, Konzeption,Technische Realisierung und verantwortlich für den InhaltResponsable du design, de la conception, de la réalisation technique et du contenu 

Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen

Das führende EVU ist verantwortlich für den Vergleich mit den eingegangenen Verpflichtungen gegenüber dem Kunden.Il incombe à l'EF principale de contrôler le respect des engagements pris envers le client.
Als Mitglied des CEC war er verantwortlich für die Verletzung internationaler Wahlstandards bei den Wahlen seit 2007.En tant que membre de la CEC, il porte une responsabilité pour les atteintes aux normes électorales internationales qui ont marqué les élections depuis 2007.
Verantwortlich für den Ausschluss von Studenten, die an den Demonstrationen nach den Wahlen vom Dezember 2010 teilgenommen hatten.Responsable de l'expulsion d'étudiants ayant participé à des manifestations à la suite de l'élection de décembre 2010.
für den Inhalt der verlinkten Seiten sind ausschließlich deren Betreiber verantwortlichseuls leurs exploitants respectifs sont responsables des contenus des sites reliés par des liens hypertexte
Für den Inhalt der verlinkten Seiten sind nur deren Betreiber verantwortlich.Seuls les propriétaires des sites auxquels renvoient les liens sont responsables des contenus de ces sites.
Für den Inhalt der verlinkten Seiten sind ausschließlich deren Betreiber verantwortlich.Seuls leurs exploitants respectifs sont responsables des contenus des sites reliés par des liens hypertexte.
Stabilisator für Kunststoffe mit folgenden Inhaltsstoffen:Stabilisateur pour matière plastique constitué de:
Für den Nachweis der Einhaltung von Buchstabe a gelten die Bestimmungen von ADR.OR.B.040.Pour prouver la conformité avec le point a), les dispositions du paragraphe ADR.OR.B.040 s’appliquent.
einem Zeitplan für die Weiterbildung in den Bereichen Einhaltung und Regeln, Sensibilisierung und Kontrolle.le programme des actions de formation relatives à la réglementation et à son application, ainsi qu’à la sensibilisation et au contrôle.
Diese Richtlinie gilt weder für den Inhalt von Medien und Werbung noch im Bereich der Bildung.La présente directive ne s’applique ni au contenu des médias et de la publicité ni à l’éducation.