Vernetzung | réticulation |
Vernetzung | vulcanisation |
Vernetzung | interréseautage |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
irreversible Vernetzung (Vulkanisation) | réticulation irréversible (vulcanisation) |
Vernetzung und Plattformen für bewährte Verfahren; | la mise en réseau et les plateformes pour les meilleures pratiques; |
Vernetzung der Behörde mit den im Verzeichnis aufgeführten Organisationen | Fonctionnement en réseau entre l’Autorité et les organismes figurant sur la liste |
Technische Hilfe und Vernetzung | Assistance technique et mise en réseau |
Förderung des Humankapitals und Vernetzung | Promotion du capital humain et de la mise en réseau |
Forschungs- und Innovationstätigkeiten in privaten Forschungseinrichtungen einschließlich Vernetzung | Activités de recherche et d’innovation dans les centres de recherche privés, y compris la mise en réseau |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Forschungs- und Innovationstätigkeiten in öffentlichen Forschungseinrichtungen und Kompetenzzentren einschließlich Vernetzung | Activités de recherche et d’innovation dans les centres de recherche publics et les centres de compétence, y compris la mise en réseau |
Die Vernetzung durch das nationale Netzwerk für den ländlichen Raum soll | La mise en réseau par le réseau rural national vise à: |
Die Vernetzung durch das europäische Netzwerk für die Entwicklung des ländlichen Raums soll | La mise en réseau par le réseau européen pour le développement rural vise à: |
Es dient zur Förderung der Vernetzung der operationellen Gruppen, Beratungsdienste und Forscher. | Il doit permettre la mise en réseau des groupes opérationnels, services de conseil et chercheurs. |
Dies umfasst insbesondere die Vernetzung der nationalen Register für Fahrerlaubnisse und Bescheinigungen der Triebfahrzeugführer. | Elle prévoit notamment l’interconnexion des registres nationaux de licences et d’attestations des conducteurs de train. |
Identifizierung der Probe erfolgt über die Probennummer oder alphanumerische Probenidentifikation und Vernetzung mit vorkonfigurierter Probenliste | L'identification de l'échantillon est assurée par le numéro d'échantillon ou par identification alphanumérique de l'échantillon et interconnexion avec la liste d'échantillons pré-configurée |
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen | |
Strahlenvernetzung | réticulation par radiation |
Vernetzungsmittel | agent d réticulation |
Vernetzungsmittel | agent de réticulation |
Vernetzungsreaktionen | réactions de réticulation |
Auswirkungen der Maßnahmen im Rahmen des Programms auf die Vernetzung, | mise en réseau; |
Förderung von Humankapital und sozialem Dialog - Aus- und Weiterbildung, Vernetzung, sozialer Dialog | Promouvoir le capital humain et le dialogue social - formation, mise en réseau, dialogue social |
Stärkung der europäischen Kultur- und Kreativorganisationen sowie der internationalen Vernetzung, um den Zugang zu beruflichen Chancen zu erleichtern. | apporter un soutien au renforcement des organisations européennes des secteurs culturels et créatifs et de la mise en réseau au niveau international afin de faciliter l'accès aux débouchés professionnels. |