Beispieltexte mit "Vorbeschleunigungsabstand lPA in m"
|
---|
Vorbeschleunigungsabstand lPA in m; | la distance de préaccélérationlPA, exprimée en m; |
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen |
---|
Eingabe der gewünschten Füllparameter über das Messinstrument möglich | entrée des paramètres de remplissage souhaités possible par l'intermédiaire de l'instrument de mesure |
die Verpackungen aus Wellpappe bestehen nicht aus gefährlichen Substanzen/Zubereitungen gem. EU Richtlinien 67/548/EG und 1999/45/EG, sowie 1272/2008 und sind somit nicht sicherheitsdatenblattpflichtig | les emballages en carton ondulé ne contiennent pas de substances/préparation dangereuses selon les directives CE 67/548/CE, 1999/45/CE et 1272/2008 et ne sont donc pas soumis à obligation de fiche technique de sécurité |
Eingabe der gewünschten Füllparameter über das Messinstrument möglich | Entrée des paramètres de remplissage souhaités possible par l'intermédiaire de l'instrument de mesure |
Die breite Materialpalette ermöglicht dem Planer eine individuelle Gestaltung des Leitsystems, dessen Wegweiser stets gut auffindbar sind, ohne dass sie sich aufdrängen. | La gamme étendue des matières permet au bureau d'étude de développer une conception individuelle du système d'information dont les panneaux sont toujours parfaitement visibles sans attirer l'attention. |
Je Teilpartie ist eine einzelne Sammelprobe erforderlich. | Un seul échantillon global par portion échantillonnée est requis. |
LF in Teilpacht oder in sonstigen Besitzformen | SAU en métayage ou en d’autres modes de faire-valoir |
Dezimalpaar zur Angabe eines Mengenbereichs mit einer Maßeinheit. | Deux nombres décimaux utilisés pour définir le domaine de définition d'une quantité avec une unité de mesure. |
Die Sozialpartner geben ihre Stellungnahme innerhalb von drei Monaten ab. | Les partenaires sociaux émettent leur avis dans un délai de trois mois. |
Das angewandte Verfahren und die ermittelten Werte (äquivalente Schwungmasse, Einstellparameter) sind im Prüfbericht anzugeben. | La méthode utilisée, les valeurs obtenues (inertie équivalente, paramètre caractéristique de réglage) doivent être indiquées dans le procès-verbal d’essai. |