Vorschub-Schalter auf 0 stellen. | Placer le commutateur d'avance sur 0. |
|
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen |
---|
Die Skala der seitlichen Innensechskantschraube auf 0 stellen. | Régler la graduation de la vis à six pans creux sur 0. |
seitliche Innensechskantschraube auf 0 stellen. | Régler la vis à six pans creux latérale sur 0. |
Manuelle Tischgeschwindigkeit auf 500 mm/min einstellen. | Régler la vitesse manuelle de la table à 500 mm/min. |
Im entsprechenden Druckwerk Abstand von Gummituchtuchzylinder zu Druckzylinder auf 0,00 mm einstellen. | Dans le groupe d’impression correspondant, régler la distance entre le cylindre du blanchet et le cylindre d’impression sur 0,00 mm. |
Die Streifenleitung ist auf nicht leitenden Stützen mindestens 0,4 m über dem Boden aufzustellen. | Celles-ci peuvent être atténuées au moyen de matériaux absorbant les RF. La stripline doit être installée sur des supports non conducteurs à une hauteur minimale de 0,4 m au-dessus du sol. |
Vor jeder Prüfung ist das Kniegelenk auf den Bereich von 1,5 g ± 0,5 g einzustellen. | Ajuster l'articulation du genou sur 1,5 ± 0,5 g avant chaque essai. |
Die Finanzintermediäre können Anträge von KMU auf Finanzbeiträge an die Kommission bis 29. Dezember 2004 stellen. | Les intermédiaires financiers peuvent présenter des demandes de contribution financière émanant des PME à la Commission jusqu'au 29 décembre 2004. |