Zusätzlich | en plus |
|
Beispieltexte mit "Zusätzlich"
|
---|
Zusätzlich Holzschrank | avec armoire en bois |
Zusätzlich Ledertasche | en plus sacoche en cuir |
zusätzlich erforderlich | nécessaire en plus |
Zusätzlich Montagetasche | avec sacoche de montage |
Zusätzlich ABS-Werkzeugkoffer | avec valise à outils ABS |
Zusätzlich für IK | en supplément pour arrosage |
Zusätzlich mit Kernlochbohrern | avec forets pour avant-trous |
zusätzlich mit Tiefeneinstellung | en plus avec réglage en profondeur |
zusätzlich lieferbare Teilapparate | autres appareils diviseurs disponibles |
Zusätzlich Austreibkeil, Späneschutz | avec éjecteur, protection contre les copeaux |
Zusätzlich mit Handrad und Ratsche | en plus, avec volant et levier à cliquet |
Zusätzlich Werkzeugkoffer aus ABS / TPU | avec valise à outils en ABS / TPU |
Zusätzlich gelten folgende Vorschriften: | En outre, les dispositions suivantes s’appliquent: |
|
zusätzlich geschützt durch eine Abdeckung | en plus, protection par un couvercle |
Zusätzlich Holzbrennschreiber mit 3 Glühschlingen | pointe à pyrograver supplémentaire avec trois fils incandescents |
zusätzlich sind entsprechende Warnschilder anzubringen | en plus de cela, il convient de poser des panneaux d'avertissement correspondants |
Zusätzlich mit Zwischengrößen für Gewindekernlöcher | avec diamètres intermédiaires pour avant-trous de taraudage |
benötigt 1 mL zusätzlich | nécessite 1 ml en plus |
Schaft zusätzlich mit drei Flächen | queue avec trois méplats |
Jede weitere Woche wird zusätzlich berechnet. | Toute semaine supplémentaire est comptée en plus. |
Wie, zusätzlich mit 3-seitigem Metallkantenschutz | comme, en plus avec protection métallique des arêtes sur 3 côtés |
Dieses Prinzip ermöglicht zusätzlich die Messung von: | ce principe permet en plus de mesurer : |
befolgen Sie zusätzlich die nationalen Sicherheitsbestimmungen | suivez de plus les règlements de sécurité de votre pays |
Befolgen Sie zusätzlich die nationalen Sicherheitsbestimmungen. | Suivez de plus les règlements de sécurité de votre pays. |
Hochglanz-verzinkt-chromatiert mit zusätzlich transparenter Kunststoffbeschichtung | galvanisé-chromé avec revêtement époxy transparent supplémentaire |
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen |
---|
zusätzliche Angaben | indications supplémentaires |
zusätzliche Kragarme | bras supplémentaires |
zusätzliche Aufhängung | support supplémentaire |
zusätzliche Rohrkragarme | bras cylindriques supplémentaires |
zusätzliche Messparameter | paramètres de mesure supplémentaires |
Zusätzlicher Bereich Rändeln | Domaine supplémentaire le moletage |
Zusätzliches Bremssystem: … | Système de freinage supplémentaire éventuel: … |
Zusätzliche nationale Finanzierung | Financement national complémentaire |
Zusätzlich kleine Gut/Ausschusssymbole | point zéro / valeur absolue |
Zusätzliche physikalische Gefahrenindikatoren | Autres indicateurs physiques de danger |
einem zusätzlichen Zeichen: | d'un symbole additionnel: |
Mit zusätzlichem Stützgriff | avec poignée supplémentaire |
Mit zusätzlichem Innenvierkant | avec carré femelle supplémentaire |
Zusätzliche Anschlüsse auf Anfrage | raccordements supplémentaires sur demande |
|
zusätzlicher Charakter der Beihilfe | principe d'additionnalité |
Zusätzliche Angaben zum Beihilfeempfänger | Informations complémentaires sur le bénéficiaire de l'aide |
zusätzliche Modifikationen der Kolbenstange | modifications complémentaires de la tige de piston |
zusätzliche Verstärkung durch Wellenprofil | renfort supplémentaire grâce au profil ondulé |
Zusätzliche Anforderungen an Kreditderivate | Exigences supplémentaires applicables aux dérivés de crédit |
zusätzlicher Uhrenrückwand mit Einspannöse | dos suppl |
Mit zwei zusätzlichen Abdrückhebeln | avec deux leviers supplémentaires |
Feinverstellung ohne zusätzliche Klemmung | réglage fin sans serrage supplémentaire |
Keine zusätzlichen Hilfsmittel verwenden. | Ne pas utiliser de moyens complémentaires. |
Türverriegelung mit zusätzlichem Schlüssel | verrouillage de la porte avec une clé supplémentaire |
treffen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen | prenez des mesures de sécurité complémentaires |
Fehlerursacheneingabe - Zusätzliche Funktionen | Saisie des causes d’erreurs - Fonctions complémentaires |
Schallgeschwindigkeit als zusätzlicher Parameter | vitesse du son en tant que paramètre supplémentaire |