Zweckbestimmung der Einnahmen | Affectation des recettes |
|
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen |
---|
Zweckbestimmung und Art der Bekämpfung | Fonction et méthode de lutte |
sachdienliche Erklärungen zu Art und Zweckbestimmung der Mittel. | des explications appropriées sur la nature et la destination des crédits. |
Gründe für das Angebot, Zweckbestimmung der Erlöse, geschätzte Nettoerlöse. | Indiquer les raisons de l’offre, l’utilisation prévue du produit de celle-ci et le montant net estimé du produit. |
Zweckbestimmung und Art der Wirkung, z. B. Anlockung, Tötung, Hemmung | Fonction et méthode de lutte (par exemple, en attirant, en tuant, en inhibant) |
Sonstige Fahrzeuge mit besonderer Zweckbestimmung (einschließlich besonderer Gruppen, Geräteträger und Wohnanhänger) | Autres véhicules à usage spécial (y compris groupe spécial, véhicules porte-équipements et caravanes remorquées) |
Bei einer Vorlage nach Zweckbestimmung werden die Verwaltungsmittel für einzelne Titel folgendermaßen gegliedert: | Lorsqu'ils sont présentés par destination, les crédits administratifs relatifs à des titres individuels sont classés comme suit: |
Zweckbestimmung des Biozidprodukts, z. B. Fungizid, Rodentizid, Insektizid, Bakterizid, und Art der Bekämpfung (z. B. Anlockung, Tötung, Hemmung) | Fonction (par exemple, fongicide, rodenticide, insecticide, bactéricide) et méthode de lutte (par exemple en attirant, en tuant, en inhibant) |
Andere Einnahmen aus der Verwaltungstätigkeit | Autres recettes provenant de la gestion administrative |
|
ein Abzug der sonstigen Einnahmen. | la déduction d’autres revenus. |
Artikel 36 Voranschlag der Einnahmen und Ausgaben | Article 36 États prévisionnels des dépenses et des recettes |
Einziehung und Verwendung der Einnahmen aus den Rechten | Perception et utilisation des revenus provenant des droits |
Bei einem Rückgang der Einnahmen ist die Bilanz negativ. | Si les recettes diminuent, le solde est négatif. |
Der Haushalt muss in Einnahmen und Ausgaben ausgeglichen sein. | Le budget doit être équilibré en recettes et en dépenses. |
Der Voranschlag der Einnahmen und Ausgaben der Agentur umfasst | L’état prévisionnel des recettes et des dépenses de l'agence inclut: |
Jeder Haushalt muss in Einnahmen und Ausgaben ausgeglichen sein. | Chaque budget doit être équilibré en recettes et en dépenses. |