das Verfahren für die Ablauflenkung; | la procédure de maîtrise opérationnelle, |
Cat 1 - 1
-->
|
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen |
---|
Dokumentation über das/die Verfahren für die Managementbewertung | Documentation sur la ou les procédures de contrôle de la gestion |
das Verfahren für die Neuzuteilung der nicht verwendeten Mittel; | la procédure à suivre pour la réaffectation des fonds inutilisés; |
Dokumentation über das/die Verfahren für die Kontrolle von Aufzeichnungen | Documentation sur la ou les procédures de contrôle des enregistrements |
Dokumentation über das/die Verfahren für die Kontrolle von Dokumenten | Documentation sur la ou les procédures de contrôle des documents |
Nachfolgend ist das Prüfverfahren für die Überprüfung der Abgasemissionen beschrieben. | La présente annexe énonce la procédure d’essai pour vérifier les émissions de gaz d’échappement. |
Das Beratungsverfahren sollte für die Durchführung bzw. Einleitung der Konsultationen angewendet werden. | Il convient d'avoir recours à la procédure consultative pour conduire et engager les consultations. |
eine Beurteilung, ob das vorgeschlagene Analyseverfahren für die vorgesehenen Kontrollzwecke geeignet ist. | une évaluation de la pertinence de la méthode analytique proposée aux fins du contrôle prévu. |
Der Betreiber hat das Verfahren für die Festlegung von Flugplatz-Betriebsmindestbedingungen im Betriebshandbuch anzugeben. | L’exploitant spécifie la méthode utilisée pour déterminer les minimums opérationnels d’un aérodrome dans le manuel d’exploitation. |
Hat das Luftfahrtunternehmen Verfahren für die Identifizierung von Fracht und Post mit hohem Risiko (HRCM) etabliert? | Le transporteur aérien a-t-il mis en place des procédures pour repérer le FCHR? |