"den Verbraucherinteressen Rechnung tragen" auf Französisch



Beispieltexte mit "den Verbraucherinteressen Rechnung tragen"

den Verbraucherinteressen Rechnung tragen;qu'ils tiennent compte des intérêts des consommateurs;

Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen

Die Kommission wird den Stellungnahmen des Ausschusses Rechnung tragen.La Commission tiendra compte des avis formulés par le comité.
Zu diesem Zweck ist folgenden Aspekten Rechnung zu tragen:À cet effet, ils veillent à tenir compte des aspects suivants:
den allgemeinen Grundsätzen der Artikel 7 und 8 Rechnung tragen;tenant compte des principes généraux énoncés aux articles 7 et 8;
Für den überarbeiteten OPLAN wird der umfassenden Risikobewertung Rechnung getragen.L'OPLAN révisé tient compte de l'évaluation globale des risques.
Bei der Wahl der Unionseinrichtung wird folgenden Aspekten gebührend Rechnung getragen:Lors du choix de l’organisme de l’Union, il est dûment tenu compte:
Dieser neuen Situation wird im Anhang der vorliegenden Verordnung Rechnung getragen.L’annexe du présent règlement tient compte de cette nouvelle situation.
Dabei ist auch der Reproduzierbarkeit und den historischen Daten Rechnung zu tragen.La reproductibilité et les données historiques sont également prises en compte.
Bei der Erstellung von CONOPS und OPLAN wird der umfassenden Risikobewertung Rechnung getragen.Le CONOPS et l’OPLAN tiennent compte de l’évaluation globale des risques.
Dabei hat er den Stellungnahmen Rechnung getragen, die die Betroffenen ihm übermittelt haben.À cet égard, il a tenu compte des observations soumises au Conseil par les intéressés.