der Zusammenarbeit mit Drittländern, | à la coopération avec les pays tiers; |
Cat 1 - 1
-->
![]() | |
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen | |
---|---|
der XT wurde in enger Zusammenarbeit mit Profianwendern entwickelt | le XT a été mis au point en collaboration étroite avec des utilisateurs professionnels |
Förderung kohärenter und wirksamer Zusammenarbeit mit Drittländern. | promouvoir une coopération cohérente et efficace avec les pays tiers. |
Hierunter fällt auch die Förderung der Zusammenarbeit mit Drittländern. | Il s'agira également, dans ce cadre, de promouvoir la coopération avec les pays tiers. |
Förderung einer engeren Zusammenarbeit mit Netzen im Bereich der öffentlichen Gesundheit. | Faciliter une coopération plus étroite avec les réseaux de santé publique. |
Die Themen der Pilotuntersuchungen werden in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten festgelegt. | Les sujets de ces études pilotes seront déterminés en étroite coopération avec les États membres. |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Weiterer Ausbau der administrativen Zusammenarbeit im Zollwesen im Einklang mit dem Interimsabkommen. | Renforcer encore la coopération administrative dans le domaine des douanes conformément à l’accord intérimaire. |
Der DSB nimmt seine Aufgaben unabhängig und in Zusammenarbeit mit dem EDSB wahr. | Dans l'exercice de ses fonctions, le délégué agit de manière indépendante et en coopération avec le contrôleur. |
Verbesserung der Zusammenarbeit mit Bosnien und Herzegowina und Kroatien bei der Erleichterung der Rückkehr. | Renforcer la coopération avec la Bosnie-et-Herzégovine et la Croatie pour permettre les retours. |
Der Vorsitz ist für die Umsetzung dieser Gemeinsamen Aktion in vollständiger Zusammenarbeit mit der Kommission zuständig. | La Présidence assume la responsabilité de la mise en œuvre de la présente action commune en collaboration totale avec la Commission. |
Der Informationsaustausch mit Drittländern, die nicht Vertragspartei der Übereinkünfte sind, sollte ebenfalls gefördert werden. | Il convient également de promouvoir l'échange d'informations avec des pays tiers non parties à ces accords. |