die Dauer der Schutzmaßnahme, | la durée de la mesure de protection; |
Cat 1 - 1
-->
Seit 2003 Übersetzungsbüro für Anlagenbau und Maschinenbau · Erfahrene Ingenieure und technische Übersetzer
|
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen |
---|
Optionaler Vorgabewert für die Dauer der Messung in ms. | Valeur prédéfinie en option pour la durée de la mesure en ms. |
Die Gültigkeitsdauer der Daten. | Période durant laquelle les données restent valables. |
die Gültigkeitsdauer der Lizenz, | la durée de validité du certificat; |
die Anzahl und Dauer der Zinsanpassungsperioden. | le nombre et la durée des périodes de refixation du prix. |
die Gültigkeitsdauer der Lizenzen oder Genehmigungen; | la durée de validité des certificats ou des autorisations; |
den Zeitpunkt und die Dauer der beabsichtigten Wiedereinführung; | la date et la durée de la réintroduction prévue; |
die Dauer der Abordnung beträgt zunächst drei Jahre; | la durée initiale du détachement doit être de trois ans; |
Die Dauer der Aussetzung sollte zwölf Monate nicht übersteigen. | La durée totale du moratoire ne devrait pas dépasser douze mois. |
Die Gesamtdauer der Probezeit darf höchstens 15 Monate betragen. | La durée totale du stage ne peut en aucun cas dépasser quinze mois. |