gerichtet | unilatéral |
gerichtet | à sens unique |
Technische Übersetzung von Anlagenbau-Dokumentationen · Alle Formate · ISO-9001 · Schnelles Angebot?
|
Beispieltexte mit "gerichtet"
|
---|
beidseitig gerichtet | à double sens |
Dieser Beschluss ist an Polen gerichtet. | La République de Pologne est destinataire de la présente décision. |
Dieser Beschluss ist an Irland gerichtet. | L’Irlande est destinataire de la présente décision. |
Dieser Beschluss ist an Rumänien gerichtet. | La Roumanie est destinataire de la présente décision. |
Innere Kühlmittel-Bohrung auf Schneide gerichtet | arrosage interne dirigé sur la coupe |
Diese Empfehlung ist an die Mitgliedstaaten gerichtet. | Les États membres sont destinataires de la présente recommandation. |
Diese Richtlinie ist an die Mitgliedstaaten gerichtet. | Les États membres sont destinataires de la présente directive. |
Dieser Beschluss ist an alle Mitgliedstaaten gerichtet. | Les États membres sont destinataires de la présente décision. |
|
Die Spitze des Dreiecks muss nach oben gerichtet sein. | La pointe du triangle doit être dirigée vers le haut. |
Die Strömungsrichtung muss immer von unten nach oben gerichtet sein. | Le sens d'écoulement doit toujours être orienté de bas en haut. |
Sie werden den Personen bekannt gegeben, an die sie gerichtet sind.“ | Elles sont ensuite notifiées aux personnes destinataires.» |
Dieser Beschluss sollte deshalb an alle Mitgliedstaaten gerichtet sein. | Il convient donc que tous les États membres soient destinataires de la présente décision. |
Diese Berichte können dann auch an den jeweiligen Assoziationsrat gerichtet werden. | Les rapports peuvent également être transmis au Conseil d’association; |
Handlungen, die an die Geschlechtszugehörigkeit anknüpfen oder gegen Kinder gerichtet sind. | les actes dirigés contre des personnes en raison de leur sexe ou contre des enfants. |
Bei Unstimmigkeiten können Beschwerden an die entsprechende nationale Datenschutzbehörde gerichtet werden. | En cas de conflit, les plaintes peuvent être adressées à l'autorité nationale compétente en matière de protection des données. |
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen |
---|
gerichtete Kurve | courbe orientée |
gerichtete Fläche | surface orientée |
gerichtete Reflexion | réflexion régulière |
gerichtete Beleuchtung | éclairage dirigé |
gerichtete Transmission | transmission régulière |
ungerichtetes Mikrofon | microphone omnidirectionnel |
Duplex, entgegengerichtetes | duplex par opposition |
sicherheitsgerichtete Aufgabe | tâche de sûreté |
doppeltgerichtete Thyristortriode | thyristor triode bidirectionnel |
sicherheitsgerichtetes Ausfallverhalten | sûreté intrinsèque |
beidseitig gerichtete Leitung | circuit à double sens |
beidseitig gerichteter Funkruf | radiomessagerie bilatérale |
Gerichtete Magnetkraft nach unten durch Einbettung in Alu-Ring | force magnétique dirigée vers le bas par l'incorporation dans une bague en aluminium |
Schaf- und Lammleder, nur gegerbt, nicht zugerichtet | Cuirs et peaux épilées d’ovins, tannées mais non autrement préparées (à l’exclusion des cuirs et peaux chamoisés) |
|
Der Tisch mit den Rollen ist von Werk aus ausgerichtet | La table avec les rouleaux est ajustée en usine. |
der Beschaffenheit nach nicht für den Einbau eines Videobildschirms hergerichtet | non conçus pour incorporer un dispositif d'affichage ou un écran vidéo |
Rohholz, auch entrindet, vom Splint befreit oder zwei- oder vierseitig grob zugerichtet | Bois bruts, même écorcés, désaubiérés ou équarris |
bei der Betrachtung von der Vorder- oder der Rückseite der Folie ist es deckungsgleich ausgerichtet | aligné de la même façon qu'on le voie sur une face du film ou sur l'autre |
Gegerbte, auch getrocknete Häute und Felle von anderen Tieren, enthaart, auch gespalten, aber nicht zugerichtet | Cuirs et peaux épilés d'autres animaux et peaux d'animaux dépourvus de poils, tannés ou en croûte, même refendus, mais non autrement préparés |
Gegerbte, auch getrocknete Häute und Felle von Schafen oder Lämmern, enthaart, auch gespalten, aber nicht zugerichtet | Peaux tannées ou en croûte d'ovins, épilées, même refendues, mais non autrement préparées |
Grad der gerichteten Reflexion | facteur de réflexion régulière |
Betrieb der eingerichteten Anlage | service de l'installation configurée |
Grad der gerichteten Transmission | facteur de transmission régulière |
Betrieb der eingerichteten Anlage | Service de l'installation configurée |
auf Gewinnerzielung ausgerichtet ist; | qui est à but lucratif; |
Zum Nacharbeiten abgerichteter Flächen | pour finition |
Auf Energieeinsparungen ausgerichtete Investitionsbeihilfen | Aides aux investissements en matière d'économies d'énergie |