kühlen | refroidir |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
Probe kühlen | refroidir l'échantillon |
Konturunabhängiges Kühlen | refroidissement indépendants du contour |
Schlachtkörper nach dem Zurichten, aber vor dem Kühlen | Carcasses après l’habillage, mais avant le ressuage |
Zum Kühlen und Kondensieren von Wasser aus der Abgasprobe. | Pour refroidir et condenser l'eau contenue dans l'échantillon de gaz d'échappement. |
Flüssigstickstoff-Kryostat für rasches Kühlen bis -100 °C | cryostat à l'azote liquide pour un refroidissement rapide à -100 °C |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Wählen Sie einen geeigneten, kühlen und trockenen Lagerort aus. | Choisir un lieu de stockage approprié, frais et sec. |
zum Kühlen mit Luft oder Emulsion bei spanabhebender Bearbeitung. | pour le refroidissement à l'air ou avec une émulsion lors d'un usinage avec enlèvement de copeaux. |
Es muss eine Wasserquelle zum kühlen des Werkzeuges vorhanden sein | Une alimentation d'eau pour le refroidissement de l'outil doit être disponible |
Lagern Sie den Fräsbohrplotter an einem kühlen und trockenen Ort. | Stocker le graveur de circuits imprimés dans un endroit frais et sec. |
Universell einsetzbar beim Kühlen und Schmieren auf Werkzeugmaschinen | montage universel sur machines-outils pour le refroidissement et la lubrification |
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen | |
Abkühlen | refroidissement |
Vorkühlen | refroidissement préalable |
Selbstkühlend im Trockenschnitt | auto-refroidissant lors de coupes à sec |
ZK mit kühlender Beschichtung | ZK avec revêtement refroidissant |
Die Probe abkühlen und füllen. | Refroidir l’échantillon et remplir. |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Steuerung ausschalten und abkühlen lassen | arrêter la commande et laisser refroidir |
Zu wenig Wasser um das Sägeblatt zu kühlen? | Eau insuffisante pour refroidir le disque de scie ? |
Die Proben müssen mindestens 10 Minuten abkühlen. | Les échantillons doivent être laissés à refroidir pendant au moins dix minutes. |
heiße Werkstücke vor dem Abschlagen abkühlen lassen | laisser refroidir les pièces à usiner chaudes vant le masselottage |
Zündschlüssel abziehen und Motor/Auspuff ggf. abkühlen lassen | retirer la clé de contact et laisser refroidir le moteur et le pot d'échappement avant de procéder au montage |