Die max. zulässige Drehzahl ist so festgelegt, dass bei max. Spannkraft und bei Verwendung der schwersten zugehörenden Spannbacken noch 1/3 der Spannkraft als Restspannkraft zur Verfügung steht. | La vitesse max. admissible est spécifiée de sorte qu’à la force de serrage max. et avec l’utilisation des mâchoires de serrages correspondantes les plus lourdes, 1/3 de la force de serrage reste disponible comme force de serrage résiduelle. |