vorherige Genehmigung der zuständigen Behörde und | autorisation préalable accordée par l'autorité compétente, et |
|
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen |
---|
Kurzlandeverfahren bedürfen der vorherigen Genehmigung der zuständigen Behörde. | Les opérations avec atterrissage court nécessitent l’autorisation préalable de l’autorité compétente. |
Ein Flugbetrieb mit größeren Querneigungen bedarf der vorherigen Genehmigung der zuständigen Behörde. | L’utilisation d’angles d’inclinaison latérale élevés nécessite l’autorisation préalable de l’autorité compétente. |
der Betreiber hat die vorherige Genehmigung der zuständigen Behörde für den Flugbetrieb erhalten. | l’exploitant a obtenu préalablement une autorisation d’exploitation auprès de l’autorité compétente. |
Für Verfahren bei geringer Sicht ist die vorherige Genehmigung der zuständigen Behörde einzuholen. | Les procédures d’exploitation par faible visibilité requièrent une approbation préalable de l’autorité compétente. |
Die Grundsätze der Kraftstoffermittlung und etwaige Änderungen bedürfen der vorherigen Genehmigung der zuständigen Behörde. | La politique de carburant et toute modification qui est apportée requièrent l’autorisation préalable de l’autorité compétente. |
Die Genehmigungskennungen werden von der zuständigen Behörde generiert und sind im Registrierungssystem eindeutig. | Les codes d'identification d'autorisation sont générés par les registres et sont uniques dans le système de registres. |