"Überlassung" auf Italienisch


Überlassungtrasferimento


Beispieltexte mit "Überlassung"

leihweise Überlassungcessione in prestito
leihweise Überlassungprestito (di opere d'arte p. es.)
Überlassung zum zollrechtlich freien Verkehr und vorübergehende VerwendungImmissione in libera pratica e ammissione temporanea
Überlassung gegen Entrichtung des der Zollschuld entsprechenden Einfuhr- oder Ausfuhrabgabenbetrags oder der Leistung einer SicherheitSvincolo subordinato al pagamento dell'importo dei dazi all'importazione o all'esportazione corrispondente all'obbligazione doganale ovvero alla costituzione di una garanzia
Überprüfung und Überlassung von WarenVerifica e svincolo delle merci
Vernichtung von Waren, Einleitung von Verfahren und frühzeitige Überlassung von WarenDistruzione delle merci, avvio del procedimento e svincolo anticipato delle merci
die Änderung der Zollanmeldung nach Überlassung der Waren gemäß Artikel 173 Absatz 3.la modifica della dichiarazione in dogana dopo lo svincolo delle merci conformemente all'articolo 173, paragrafo 3.
TITEL VI ÜBERLASSUNG ZUM ZOLLRECHTLICH FREIEN VERKEHR UND BEFREIUNG VON DEN EINFUHRABGABENTITOLO VI IMMISSIONE IN LIBERA PRATICA ED ESENZIONE DAI DAZI ALL'IMPORTAZIONE
Schadhaften Waren gleichgestellt sind Waren, die vor der Überlassung beschädigt worden sind.Sono equiparate alle merci difettose le merci danneggiate prima dello svincolo.
Die Überlassung erfolgt gleichzeitig für alle Waren, die Gegenstand derselben Zollanmeldung sind.Tutte le merci oggetto della medesima dichiarazione sono svincolate in un'unica volta.
Die Überlassung der Betriebsanleitung an Dritte ohne schriftliche Genehmigung des Herstellers ist unzulässig.?È vietata la cessione del manuale d'uso a terzi senza il consenso scritto del costruttore.

Weitere Deutsch-Italienisch Übersetzungen

wenn die Waren nicht innerhalb einer angemessenen Frist nach der Überlassung abgeholt werden,quando le merci non sono state ritirate entro un termine ragionevole dopo il loro svincolo;
Prüfung und Entnahme von Proben oder Mustern der Waren, deren Überlassung ausgesetzt ist oder die zurückgehalten werdenIspezione e campionamento di merci il cui svincolo è stato sospeso o che sono state bloccate
Aussetzung der Überlassung oder Zurückhaltung von Waren, die im Verdacht stehen, ein Recht geistigen Eigentums zu verletzenSospensione dello svincolo o blocco delle merci sospettate di violare un diritto di proprietà intellettuale
Reisebüros, Vermietungs-, Reinigungs-, Wach- und Sicherheits- und sonstigeVermittlungs-/Überlassungs- und unterstützende Dienstleistungen.Servizi di agenzie di viaggi, noleggio, pulizia, sicurezza e altri servizi amministrativi e di assistenza.