Angaben zur Person (Kind/Geschwisterteil/Elternteil): | Dati personali del figlio, fratello/sorella o genitore: |
Technische Übersetzung von Anlagenbau-Dokumentationen · Alle Formate · ISO-9001 · Schnelles Angebot?
|
Weitere Deutsch-Italienisch Übersetzungen |
---|
Name, Anschrift und sonstige relevante Angaben zur einführenden Person | Indirizzo e altri dati di rilievo sulla persona che importa |
Angaben zur Staatsangehörigkeit der berechtigten und der verpflichteten Person und | dettagli relativi alla cittadinanza del creditore e del debitore, e |
Angaben zur Anwesenheit der Person im Hoheitsgebiet des ersuchten Mitgliedstaats: Die Person wurde nicht gefunden. | Per quanto riguarda la presenza della persona sul territorio dello Stato membro richiesto, specificare: |
Angaben zur Identität der folgenden Person, die sich möglicherweise im Hoheitsgebiet des ersuchten Mitgliedstaats aufhält: | Identità della persona indicata di seguito, eventualmente individuata sul territorio dello Stato membro richiesto: |
die eingegangenen und gemäß den vorliegenden Anforderungen geöffneten Angaben ausschließlich den zur Kenntnisnahme ermächtigten Personen zugänglich bleiben; | i dati ricevuti e aperti in applicazione dei presenti requisiti restino accessibili solo alle persone autorizzate a prenderne conoscenza; |