Beförderungsmittel | mezzo di trasporto |
Titulo
Übersetzungsbüro Anlagenbau Seit 2003 · ISO-9001 · DTP
Presioname
|
Beispieltexte mit "Beförderungsmittel"
|
---|
Zündkabelsätze und andere Kabelsätze von der für Beförderungsmittel verwendeten Art | Serie di fili per candele di accensione ed altre serie di fili dei tipi utilizzati nei mezzi di trasporto |
Isolierte Zündkabelsätze und andere Kabelsätze von der für Beförderungsmittel verwendeten Art | Serie di fili isolati per candele di accensione e altre serie di fili dei tipi utilizzati nei veicoli terrestri, aerei o marittimi |
Personen, Waren und Beförderungsmittel können beim Eingang oder Ausgang aus den Freizonen Zollkontrollen unterworfen werden. | Le persone, le merci e i mezzi di trasporto che entrano in una zona franca o ne escono possono essere sottoposti a controlli doganali. |
Vorschriften in Bezug auf das Beförderungsmittel (lose Schüttung, Versandstück, Tank)kontrolliertVerstoß festgestelltnicht anwendbar21. | Disposizioni relative alle modalità di trasporto (alla rinfusa, imballaggio, cisterna)controllatoinfrazione constatatanon applicabile21. |
Futtermittel für Heimtiere oder Pferde und Lebensmittel, die von Passagieren und der Besatzung internationaler Beförderungsmittel mitgeführt werden; | mangimi destinati agli animali domestici o ai cavalli e alimenti trasportati dai passeggeri e dall'equipaggio di mezzi di trasporto internazionali; |
Weitere Deutsch-Italienisch Übersetzungen |
---|
Teile von Beförderungsmitteln des Abschnitts XVII; | le parti del materiale da trasporto della sezione XVII; |
Vermietung von Beförderungsmitteln für zahlende Fahrgäste | Locazione di mezzi destinati al trasporto di persone a pagamento |
Vermietung von Beförderungsmitteln für die Güterbeförderung | Locazione di mezzi destinati al trasporto di merci |
Lebensmittel zur Versorgung von Besatzung und Passagieren internationaler Beförderungsmittel; | gli alimenti destinati all'approvvigionamento dell'equipaggio e dei passeggeri di mezzi internazionali di trasporto; |
Bruttoproduktionsmenge, einschließlich Ausschuss und Scherben aus Öfen und Beförderungsmitteln (t) | Produzione lorda compresi i prodotti scartati e il rottame di vetro dei forni e le spedizioni [t] |
Anzugeben ist/sind in Bezug auf die in Feld 13a genannte Beförderungsart der oder die Code(s) für die Beförderungsmittel/Container. | Fornire il o i codici dell’unità di trasporto relativi al modo di trasporto indicato nella casella 13a. |
Verkäufe von neuen Beförderungsmitteln, die von mehrwertsteuerpflichtigen natürlichen oder juristischen Personen an Privatpersonen aus anderen Mitgliedstaaten verkauft werden. | Vendite di nuovi mezzi di trasporto da parte di persone fisiche o giuridiche soggette all’IVA a cittadini privati di altri Stati membri. |