Beschlagnahme | confisca di beni |
Beschlagnahme | confisca |
Technische Übersetzung von Anlagenbau-Dokumentationen · Alle Formate · ISO-9001 · Schnelles Angebot?
|
Beispieltexte mit "Beschlagnahme"
|
---|
Ausbau der Kapazitäten zur Beschlagnahme von Vermögenswerten. | Sviluppare la capacità di sequestro dei beni. |
Lockerung von Einschränkungen der Beschlagnahme von Sicherheiten. | allentare i vincoli in materia di pignoramento delle garanzie. |
Einrichtung einer interministeriellen Stelle für die Beschlagnahme von Erträgen aus Straftaten. | Istituire un’agenzia interministeriale destinata alla confisca dei proventi di reato. |
das gesamte Vermögen der Organisation Immunität gegen Verstaatlichung oder Beschlagnahme genießt; | nessuna attività dell'istituzione può essere oggetto di nazionalizzazione o di confisca; |
bei Sendungen aus Drittländern Beschlagnahme und anschließend unschädliche Beseitigung oder Rücksendung; | per le partite provenienti da paesi terzi il sequestro seguito dalla distruzione o dal rinvio; |
Weitere Deutsch-Italienisch Übersetzungen |
---|
erforderlichenfalls Sendungen, die gegen diese Verordnung verstoßen, aufzuhalten und zu beschlagnahmen.“ | trattenere e sequestrare, all’occorrenza, le spedizioni non conformi al presente regolamento.»; |
CATCH/GEAR/OTHER (Fänge/Fanggerät/Sonstiges) zur physischen Beschlagnahme; beschlagnahmter Betrag als Wert der Fänge/des Fanggeräts in Euro, z. B. 10000 | Importo confiscato in caso di valore delle catture/degli attrezzi in euro, ad esempio 10000 |