Das Luftfahrtunternehmen PT. | Il 2 agosto 2013 la compagnia aerea PT. |
Fachübersetzung technischer Dokumentation für Anlagenbauer · ISO-9001 · DTP inhouse · Muttersprachler
|
Weitere Deutsch-Italienisch Übersetzungen |
---|
Für das erste Luftfahrtunternehmen: 14 | Per il primo vettore: 14 |
Für das erste Luftfahrtunternehmen: unbegrenzt | Per il primo vettore: illimitato |
Das Luftfahrtunternehmen erhielt einen Monat Zeit, um die festgestellten Mängel zu beheben. | Al vettore aereo è stato concesso un mese per procedere alla correzione di tutte le criticità riscontrate. |
Unterhält das Luftfahrtunternehmen eine Datenbank mit den oben genannten Angaben zu (soweit zutreffend) | Il vettore aereo dispone di una banca dati comprendente, se del caso, le informazioni di cui sopra, relativamente a: |
von der zuständigen Behörde des Mitgliedstaats, der das Luftverkehrsbetreiberzeugnis des Luftfahrtunternehmens ausgestellt hat; | dall’autorità competente dello Stato membro che ha rilasciato il certificato di operatore aereo al vettore aereo; |
|
Deklariert das Luftfahrtunternehmen nach Vornahme der Kontrolle den Sicherheitsstatus für SHR in den Begleitpapieren der Sendung? | Dopo lo screening, il vettore aereo rilascia una dichiarazione sullo stato di sicurezza SHR nella documentazione che accompagna la spedizione? |
Hat das Luftfahrtunternehmen Verfahren für die Identifizierung von Fracht und Post mit hohem Risiko (HRCM) etabliert? | Il vettore aereo dispone di procedure per l’individuazione di merci e posta ad alto rischio (HRCM)? |
Prüft das Luftfahrtunternehmen bei direkter Annahme einer Sendung, ob deren Bestimmungsort ein Flughafen in der EU/im EWR ist? | Quando accetta direttamente una spedizione, il vettore aereo si accerta che la destinazione della stessa sia un aeroporto UE/SEE? |
Sie teilte außerdem mit, dass die Zertifikate und Ausnahmen des Luftfahrtunternehmens Class Aviation im Januar 2011 entzogen wurden. | L’ANAC ha inoltre comunicato che i certificati e le deroghe detenuti dal vettore aereo Class Aviation sono stati revocati nel gennaio 2011. |
Über ein Tauchrohr läuft das separierte Destillat in die Pumpkammer über und wird von dort mit einer Tauchpumpe kontinuierlich abgepumpt. | Il distillato separato trabocca attraverso un tubo sommerso nella camera di pompaggio, da dove viene continuamente pompato da una pompa sommersa. |