Defizit | disavanzo |
Fachübersetzung technischer Dokumentation für Anlagenbauer · ISO-9001 · DTP inhouse · Muttersprachler
|
Beispieltexte mit "Defizit"
|
---|
Defizit (–) bzw. Überschuss (+) | Disavanzo (–) o avanzo (+) |
Defizit aus früheren Geschäftsjahren | Deficit per periodi contabili precedenti |
Aus dem vorhergehenden Haushaltsjahr übertragenes Defizit | Disavanzo riportato dall’esercizio precedente |
Das gesamtstaatliche Defizit 2014 darf 4 % des BIP nicht übersteigen. | nel 2014 il disavanzo delle amministrazioni pubbliche non supera il 4 % del PIL. |
Technische Übersetzung von Anlagenbau-Dokumentationen · Alle Formate · ISO-9001 · Schnelles Angebot?
|
Das konsolidierte Defizit des Sektors wurde seit 2010 erheblich gesenkt. | Il disavanzo consolidato per il settore è stato significativamente ridotto dal 2010. |
Nach Prüfung der Gesamtlage ist festzustellen, dass in Ungarn ein übermäßiges Defizit besteht. | Da una valutazione globale risulta che in Ungheria esiste un disavanzo eccessivo. |
Nach Prüfung der Gesamtlage ist festzustellen, dass in Kroatien ein übermäßiges Defizit besteht. | Da una valutazione globale risulta che in Croazia esiste un disavanzo eccessivo. |
Nach Prüfung der Gesamtlage ist festzustellen, dass in Griechenland ein übermäßiges Defizit besteht. | Da una valutazione globale risulta che in Grecia esiste un disavanzo eccessivo. |
Weitere Deutsch-Italienisch Übersetzungen |
---|
Haushaltsdefizit | disavanzo di bilancio |
Demokratiedefizit | deficit democratico |
zum Bestehen eines übermäßigen Defizits in Griechenland | sull’esistenza di un disavanzo eccessivo in Grecia |
über das Bestehen eines übermäßigen Defizits in Kroatien | sull’esistenza di un disavanzo eccessivo in Croazia |
Ein positives Vorzeichen bedeutet defizitsenkende Maßnahmen. | Il segno più indica misure volte a ridurre il disavanzo. |
Sowohl profitable als auch defizitäre Strecken wurden gestrichen. | Sia le rotte redditizie che quelle in perdita sono state abbandonate. |
In Riga bestehen ein Arbeitskräftemangel und Qualifikationsdefizite. | Allo stesso tempo, esiste a Riga un deficit di manodopera e di qualifiche. |
Finanzierungsüberschuss (+)/-defizit (–) nach Teilsektor (% des BIP) | Accreditamento netto (+)/indebitamento netto (–) per sottosettore (% PIL) |
Eine besondere Herausforderung für Lettland besteht darin, Qualifikationsdefizite und Fehlqualifizierungen zu überwinden. | la lotta contro la carenze di qualifiche e l’inadeguatezza delle competenze costituisce una sfida particolarmente importante. |